| 1 |
Tempus
tempus, temporis, n.: time
erat
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Main Clause |
| 2a |
quō
quī, quae, quod: who, which, that
prīma
prīmus, -a, -um: first
quiēs
quiēs, quiētis, f.: rest
mortālibus
mortālis, mortālis, m.f.: human, mortal
aegrīs
aeger, aegra, aegrum: weak, sick; troubled
incipit
incipiō, -ere, incēpī, inceptus: to begin, commence
|
Relative Clause Begins |
| 2b |
et
et: and, both
dōnō
dōnum, dōnī, n.: gift, present; offering
dīvum
dīvus, dīvī, m.: god
grātissima
grātus, -a, -um: pleasing
serpit.
serpō, -ere, serpsī, serptus: to creep in
|
Relative Clause Concludes |
| 1 |
In
in (with abl.): in, on
somnīs,
somnus, somnī, m.: sleep
ecce,
ecce: look!
ante
ante (with acc.): before, in front of
oculōs
oculus, oculī, m.: eye
maestissimus
maestus, -a, -um: sad, sorrowful
Hector
Hector, Hectoris, m.: (son of Priam and Hecuba)
vīsus
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see; (pass.) to be seen; to seem
|
Main Clause (vīsus = vīsus est) |
| 2a |
adesse
adsum, adesse, adfuī, adfutūrus: to be here, be present
mihī
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
|
Infinitive Phrase Begins |
| 2b |
largōs
largus, -a, -um: plentiful, copious
que
-que: and, both
effundere
effundō, -ere, effūdī, effūsus: to pour forth, shed
flētūs,
flētus, flētūs, m.: weeping; tears
|
Infinitive Phrase Concludes |
| 3a |
raptātus
raptō, -āre, -āvī, -ātus: to drag
bīgīs
bīgae, bīgārum, f.pl.: two-horsed chariot
|
First Participial Phrase |
| 4 |
ut
ut (with indic.): as
quondam,
quondam: once, at one time, formerly
|
Temporal Clause (supply erat) |
| 3b |
āter
āter, ātra, ātrum: black, dark
que
-que: and, both
cruentō
cruentus, -a, -um: bloody; cruel
pulvere
pulvis, pulveris, m.: dust
|
Adjectival Phrase |
| 3c |
per
per (with acc.): through
que
-que: and, both
pedēs
pēs, pedis, m.: foot
trāiectus
trāiciō, -ere, trāiēcī, trāiectus: to pierce
lōra
lōrum, lōrī, n.: leather strap
tumentēs.
tumeō, -ēre, -uī: to swell, be swollen
|
Second Participial Phrase |
| 1 |
Ei
ei: woe!
mihi,
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
quālis
quālis, -e: such as, as
erat,
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Main Clause |
| 2 |
quantum
quantum: how much
mūtātus
mūtō, -āre, -āvī, -ātus: to change, alter
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
illō
ille, illa, illud: that; he, she, it
Hectore
Hector, Hectoris, m.: (son of Priam and Hecuba)
|
First Participial Phrase |
| 3 |
quī
quī, quae, quod: who, which, that
redit
redeō, redīre, rediī, reditūrus: to go back, return
|
Relative Clause |
| 4a |
exuviās
exuviae, exuviārum, f.pl.: spoils; equipment, arms
indūtus
induō, -ere, induī, indūtus: to dress
Achillī
Achillēs, Achillis (Achillī), m.: (Greek hero, son of Peleus and Thetis)
|
Second Participial Phrase Begins |
| 4b |
vel
vel: or
Danaum
Danaī, Danaōrum, m.pl.: Danai, Greeks
Phrygiōs
Phrygius, -a, -um: Phrygian, Trojan
iaculātus
iaculor, -ārī, -ātus sum: to throw, cast, hurl
puppibus
puppis, puppis, f.: stern; (fig.) ship
ignēs!
ignis, ignis, m.: fire
|
Second Participial Phrase Concludes |
| 5a |
squālentem
squālēns, squālentis (gen.): filthy
barbam
barba, barbae, f.: beard
|
Third Participial Phrase Begins |
| 5b |
et
et: and, both
|
Third Participial Phrase Continues |
| 6 |
concrētōs
concrēscō, -ere, concrēvī, concrētus: to stiffen, harden
sanguine
sanguis, sanguinis, m.: blood
|
Fourth Participial Phrase |
| 5c |
crīnēs
crīnis, crīnis, m.: hair
vulnera
vulnus, vulneris, n.: wound
que
-que: and, both
illa
ille, illa, illud: that; he, she, it
gerēns,
gerō, -ere, gessī, gestus: to bear, carry, wear
|
Third Participial Phrase Concludes |
| 7 |
quae
quī, quae, quod: who, which, that
circum
circum (with acc.): around
plūrima
multus, -a, -um: much; great, large; (pl.) many
mūrōs
mūrus, mūrī, m.: wall, city wall
accēpit
accipiō, -ere, accēpī, acceptus: to receive
patriōs.
patrius, -a, -um: of one’s country, native
|
Relative Clause |
| 1 |
Ultrō
ultrō: besides; voluntarily, spontaneously
flēns
fleō, -ēre, flēvī, flētus: to cry, weep
|
Participial Phrase |
| 2a |
ipse
ipse, ipsa, ipsum: -self
vidēbar
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see; (pass.) to be seen; to seem
|
First Main Clause |
| 3a |
compellāre
compellō, -āre, -āvī, -ātus: to address
virum
vir, virī, m.: man
|
Infinitive Phrase Begins |
| 3b |
et
et: and, both
maestās
maestus, -a, -um: sad, sorrowful
exprōmere
exprōmō, -ere, exprōmpsī, exprōmptus: to bring forth, utter
vōcēs:
vōx, vōcis, f.: voice; word
|
Infinitive Phrase Concludes |
| 2b |
'Ō
ō: oh!, ah!
lūx
lūx, lūcis, f.: light
Dardaniae,
Dardania, Dardaniae, f.: Dardania, Troy
spēs
spēs, speī, f.: hope
ō
ō: oh!, ah!
fīdissima
fīdus, -a, -um: faithful, trustworthy
Teucrum,
Teucrī, Teucrōrum, m.pl.: Teucrians, Trojans
quae
quī, quae, quod: who, which, that; what
tantae
tantus, -a, -um: so great, such great
tenuēre
teneō, -ēre, -uī, tentus: to hold, have, keep
morae?
mora, morae, f.: delay
|
Second Main Clause |
| 1 |
Quibus,
quī, quae, quod: who, which, that; what
Hector,
Hector, Hectoris, m.: (son of Priam and Hecuba)
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
ōrīs
ōra, ōrae, f.: shore
exspectāte
exspectō, -āre, -āvī, -ātus: to wait for; to long for
venīs?
veniō, -īre, vēnī, ventūrus: to come
|
Main Clause |
| 1 |
Ut
ut (with indic.): (in this context) how [gladly]
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
|
Main Clause Begins |
| 2a |
post
post (with acc.): after
multa
multus, -a, -um: much; great, large; (pl.) many
tuōrum
tuī, tuōrum, m.pl.: your people
fūnera,
fūnus, fūneris, n.: funeral; funeral rite; death
|
First Extended Prepositional Phrase |
| 2b |
post
post (with acc.): after
variōs
varius, -a, -um: different, various
hominum
homō, hominis, m.f.: human, person
que
-que: and, both
urbis
urbs, urbis, f.: city
que
-que: and, both
labōrēs
labor, labōris, m.: labor, work; hardship
|
Second Extended Prepositional Phrase |
| 1a |
dēfessī
dēfessus, -a, -um: tired
aspicimus!
aspiciō, -ere, aspexī, aspectus: to look at, see
|
Main Clause Concludes |
| 1 |
Quae
quī, quae, quod: who, which, that; what
causa
causa, causae, f.: cause, reason, motive
indigna
indignus, -a, -um: undeserving
serēnōs
serēnus, -a, -um: calm
foedāvit
foedō, -āre, -āvī, -ātus: to defile, pollute; to disfigure, deform
vultūs?
vultus, vultūs, m.: expression; face
|
Main Clause |
| 1 |
Aut
aut: or, either
cūr
cūr: why
haec
hic, haec, hoc: this; he, she, it
vulnera
vulnus, vulneris, n.: wound
cernō?'
cernō, -ere, crēvī, crētus: to see
|
Main Clause |
| 1a |
Ille
ille, illa, illud: that; he, she, it
nihil,
nihil: nothing
|
Main Clause Begins (supply respondit) |
| 1b |
nec
nec, neque: and not, not, nor
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
| Main Clause Continues |
| 2 |
quaerentem
quaerō, -ere, quaesīvī, quaesītus: to seek, search for; to ask
vāna
vānus, -a, -um: empty, idle
| First Participial Phrase |
| 1c |
morātur,
moror, -ārī, -ātus sum: to delay
| Main Clause Continues |
| 1d |
sed
sed: but
| Main Clause Continues |
| 3 |
graviter
graviter: seriously; severely
gemitūs
gemitus, gemitūs, m.: sigh, lamentation, complaint
īmō
īmus, -a, -um: lowest, deepest; the bottom of
dē
dē (with abl.): (down) from; about
pectore
pectus, pectoris, n.: chest; breast; heart
dūcēns,
dūcō, -ere, dūxī, ductus: to lead, take; to draw
| Second Participial Phrase |
| 1e |
'Heu
heu: alas! (exclamation of grief or pain)
fuge,
fugiō, -ere, fūgī, fugitūrus: to flee
nāte
nāscor, -ī, nātus sum: to be born
deā,
dea, deae, f.: goddess
| Quoted Main Clause Begins |
| 1f |
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.), yourself (s.)
que
-que: and, both
hīs'
hic, haec, hoc: this; he, she, it
| Quoted Main Clause Continues |
| 1g |
ait
ait: (he, she, it) says
| Main Clause Concludes |
| 1h |
'ēripe
ēripiō, -ere, ēripuī, ēreptus: to snatch away, take away; to rescue
flammīs.
flamma, flammae, f.: flame
| Quoted Main Clause Concludes |
| 1a |
Hostis
hostis, hostis, m.: enemy
habet
habeō, -ēre, -uī, -itus: to have; to hold
mūrōs;
mūrus, mūrī, m.: wall, city wall
| Main Clause Begins |
| 1b |
ruit
ruō, -ere, ruī, rutus: to fall
altō
altus, -a, -um: high, lofty
ā
ā, ab (with abl.): (away) from; by
culmine
culmen, culminis, n.: summit
Troia.
Troia, Troiae, f.: Troy
| Main Clause Concludes |
| 1a |
Sat
sat = satis: enough
patriae
patria, patriae, f.: native land; country
Priamō
Priamus, Priamī, m.: Priam (king of Troy and husband of Hecuba)
que
-que: and, both
datum:
dō, dare, dedī, datus: to give
| Main Clause Begins (datum = datum est) |
| 2 |
sī
sī: if
Pergama
Pergama, Pergamōrum, n.pl.: Trojan citadel; Troy
dextrā
dextra, dextrae, f.: right hand; pledge
dēfendī
dēfendō, -ere, dēfendī, dēfēnsus: to defend, protect
possent,
possum, posse, potuī: to be able
| Conditional Clause |
| 1b |
etiam
etiam: also; even
hāc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
dēfēnsa
dēfendō, -ere, dēfendī, dēfēnsus: to defend, protect
fuissent.
sum, esse, fuī, futūrus: to be
| Main Clause Concludes (dextrā supplied from 2) |
| 1a |
Sacra
sacer, sacra, sacrum: sacred
suōs
suus, -a, -um: his, her, its, their (own)
que
-que: and, both
tibī
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
commendat
commendō, -āre, -āvī, -ātus: to entrust
Troia
Troia, Troiae, f.: Troy
penātēs;
Penātēs, Penātium, m.pl.: household gods
| First Main Clause |
| 1b |
hōs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
cape
capiō, -ere, cēpī, captus: to take, seize, capture
fātōrum
fātum, fātī, n.: destiny, fate
comitēs,
comes, comitis, m.f.: companion
| Second Main Clause |
| 1c |
hīs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
moenia
moenia, moenium, n.pl.: city walls; fortifications
quaere
quaerō, -ere, quaesīvī, quaesītus: to seek, search for
magna
magnus, -a, -um: large, big; great
| Third Main Clause |
| 2a |
pererrātō
pererrō, -āre, -āvī, -ātus: to wander over
| Ablative Absolute Begins |
| 3 |
statuēs
statuō, -ere, statuī, statūtus: to establish, found; to build
quae
quī, quae, quod: who, which, that
dēnique
dēnique: at last, finally
| Relative Clause |
| 2b |
pontō.'
pontus, pontī, m.: sea
| Ablative Absolute Concludes |
| 1a |
Sīc
sīc: thus, so; in this way
ait
ait: (he, she, it) says
| Main Clause Begins |
| 1b |
et
et: and, both
manibus
manus, manūs, f.: hand
vittās
vitta, vittae, f.: head-band, fillet
Vestam
Vesta, Vestae, f.: (goddess of the home and hearth fire)
que
-que: and, both
potentem
potēns, potentis (gen.): powerful
aeternum
aeternus, -a, -um: everlasting, perpetual
que
-que: and, both
adytīs
adytum, adytī, n.: sanctuary
effert
efferō, efferre, extulī, ēlātus: to bring out, carry out
penetrālibus
penetrābilis, -e: inner
ignem.
ignis, ignis, m.: fire
| Main Clause Concludes |