| 1 |
Occiderit
occidō, -ere, occidī, occāsūrus: to fall; to perish
ferrō
ferrum, ferrī, n.: iron; (fig.) sword
Priamus?
Priamus, Priamī, m.: Priam (king of Troy and husband of Hecuba)
|
Main Clause |
| 1 |
Troia
Troia, Troiae, f.: Troy
ārserit
ārdeō, -ēre, ārsī, ārsūrus: to burn, be inflamed
ignī?
ignis, ignis, m.: fire
|
Main Clause |
| 1 |
Dardanium
Dardanius, -a, -um: Dardanian, Trojan
totiēns
totiēns: so often
sūdārit
sūdō, -āre, -āvī, -ātus: to be wet
sanguine
sanguis, sanguinis, m.: blood
lītus?
lītus, lītoris, n.: shore, sea-shore
|
Main Clause |
| 1 |
Nōn
nōn: not
ita.
ita: thus, so, in this way
|
Main Clause (supply erit) |
| 1a |
Namque
namque: for indeed, for truly, for
|
First Main Clause Begins |
| 2 |
etsī
etsī: although
nūllum
nūllus, -a, -um: no
memorābile
memorābilis, -e: memorable
nōmen
nōmen, nōminis, n.: name, fame
fēmineā
fēmineus, -a, -um: of a woman, feminine
in
in (with abl.): in, on
poenā
poena, poenae, f.: punishment, penalty
est,
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Concessive Clause |
| 1b |
habet
habeō, -ēre, -uī, -itus: to have; to hold
haec
hic, haec, hoc: this; he, she, it
victōria
victōria, victōriae, f.: victory
laudem;
laus, laudis, f.: praise
|
First Main Clause Concludes |
| 3a |
exstīnxisse
exstinguō, -ere, exstīnxī, exstīnctus: to extinguish; to kill
nefās
nefās: wicked deed, crime
|
First Infinitive Phrase Begins |
| 1c |
tamen
tamen: however, still
| Second Main Clause Begins |
| 3b |
et
et: and, both
sūmpsisse
sūmō, -ere, sūmpsī, sūmptus: to take, take up; to exact, inflict
merentēs
mereō, -ēre, -uī, -itus: to deserve
|
First Infinitive Phrase Continues |
| 1d |
laudābor
laudō, -āre, -āvī, -ātus: to praise
|
Main Clause Continues |
| 3c |
poenās,
poena, poenae, f.: punishment, penalty
|
First Infinitive Phrase Concludes |
| 1e |
animum
animus, animī, m.: soul, heart; spirit
que
-que: and, both
|
Second Main Clause Continues |
| 4a |
explēsse
expleō, -ēre, explēvī, explētus: to fill (acc.) with (gen.)
|
Second Infinitive Phrase Begins |
| 1f |
iuvābit
iuvō, -āre, iūvī, iūtus: to help; to please
|
Second Main Clause Continues |
| 4b |
ultrīcis
ultrīx, ultrīcis (gen.s.): avenging
fāmam
fāma, fāmae, f.: rumor; report; reputation
|
Second Infinitive Phrase Continues |
| 4c |
et
et: and, both
cinerēs
cinis, cineris, m.: ash
satiāsse
satiō, -āre, -āvī, -ātus: to satisfy
meōrum.'
meī, meōrum, m.pl.: my people
|
Second Infinitive Phrase Concludes |
| 1a |
Tālia
tālis, -e: such
iactābam
iactō, -āre, -āvī, -ātus: to toss; to utter
|
First Main Clause Begins |
| 1b |
et
et: and, both
furiātā
furiō, -āre, -āvī, -ātus: to enrage
mente
mēns, mentis, f.: mind
ferēbar,
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring
|
First Main Clause Continues |
| 2a |
cum
cum (with indic.): when, whenever
mihi
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
sē,
—, suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves
nōn
nōn: not, no
ante
ante (adv.): before, previously, first
oculīs
oculus, oculī, m.: eye
tam
tam: so
clāra,
clārus, -a, -um: clear
videndam
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see
obtulit
offerō, offerre, obtulī, oblātus: to offer, present
|
Temporal Clause Begins |
| 2b |
et
et: and, both
pūrā
pūrus, -a, -um: clear, bright
per
per (with acc.): through
noctem
nox, noctis, f.: night
in
in (with abl.): in, on
lūce
lūx, lūcis, f.: light; daylight, day
refulsit
refulgeō, -ēre, refulsī: to shine, glisten
alma
almus, -a, -um: nurturing, kind
parēns,
parēns, parentis, m.f.: parent, father, mother
|
Temporal Clause Concludes |
| 3 |
cōnfessa
cōnfiteor, -ērī, cōnfessus sum: to confess; to reveal
deam
dea, deae, f.: goddess
|
First Participial Phrase |
| 1c |
quālis
quālis, -e: such as, as
quāe
-que: and, both
vidērī
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see; (pass.) to be seen, seem
caelicolīs
caelicolae, caelicolārum, m.pl.: gods
et
et: and, both
quanta
quantus, -a, -um: how great, what great, how much
solet,
soleō, -ēre, -itus sum: to be accustomed
|
First Main Clause Continues |
| 4a |
dextrā
dextra, dextrae, f.: right hand
|
Second Participial Phrase Begins |
| 1d |
-que
-que: and, both
|
First Main Clause Continues |
| 4b |
prehēnsum
prehendō, -ere, prehendī, prehēnsus: to seize, catch
|
Second Participial Phrase Concludes (supply mē) |
| 1e |
continuit
contineō, -ēre, -uī, contentus: to hold, keep
|
First Main Clause Continues |
| 1f |
roseō
roseus, -a, -um: rose-colored, rosy
que
-que: and, both
haec
hic, haec, hoc: this; he, she, it
īnsuper
īnsuper: on top; besides
addidit
addō, -ere, addidī, additus: to add
ōre:
ōs, ōris, n.: mouth
|
First Main Clause Concludes |
| 1g |
'Nāte,
nātus, nātī, m.: son
quis
quis, quid: who, what
indomitās
indomitus, -a, -um: untamed
tantus
tantus, -a, -um: so great, such great
dolor
dolor, dolōris, m.: pain; grief, sorrow
excitat
excitō, -āre, -āvī, -ātus: to rouse, incite
īrās?
īra, īrae, f.: anger
|
Second Main Clause |
| 1 |
Quid
quid (adv.): why
furis?
furō, -ere, furuī: to be mad, rage
|
Main Clause |
| 1 |
Aut
aut: or, either
quōnam
quōnam: (to) where, to what place
nostrī
nōs, nostrum (nostrī), nōbīs, nōs, nōbīs: we, us
tibi
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
cūra
cūra, cūrae, f.: care, anxiety, grief
recessit?
recēdō, -ere, recessī, recessūrus: to withdraw, depart
|
Main Clause |
| 1 |
Nōn
nōn: not, no
prius
prius: first
aspiciēs
aspiciō, -ere, aspexī, aspectus: to look at, see
|
Main Clause |
| 2a |
ubi
ubi: where
|
Indirect Question Begins |
| 3 |
fessum
fessus, -a, -um: tired, fatigued, worn out
aetāte
aetās, aetātis, f.: time, generation, age
|
Adjectival Phrase |
| 2b |
parentem
parēns, parentis, m.f.: parent, father, mother
līqueris
linquō, -ere, līquī: to leave, depart from
Anchīsēn,
Anchīsēs, Anchīsae, m.: (father of Aeneas)
| Indirect Question Continues |
| 2c |
superet
superō, -āre, -āvī, -ātus: to rise above; to defeat; to survive; to remain
coniūnx
coniūnx, coniugis, m.f.: husband, wife
ne
-ne: (enclitic particle indicating a question); whether
Creūsa
Creūsa, Creūsae, f.: (daughter of Priam, wife of Aeneas)
Ascanius
Ascanius, Ascanī, m.: (son of Aeneas and Creusa)
que
-que: and, both
puer?
puer, puerī, m.: boy
| Indirect Question Concludes |
| 1a |
Quōs
quī, quae, quod: who, which, that; he, she, it
omnēs
omnis, -e: all
undique
undique: from all sides, on all sides; everywhere
Graiae
Graius, -a, -um: Greek
circum
circum (with acc.): around
errant
errō, -āre, -āvī, -ātus: to wander
aciēs
aciēs, aciēī, f.: battle line
| Main Clause Begins |
| 1b |
et,
et: and, both
| Main Clause Continues |
| 2 |
nī
nī: if...not, unless
mea
meus, -a, -um: my
cūra
cūra, cūrae, f.: care, anxiety, grief
resistat,
resistō, -ere, restitī: to resist, withstand
| Conditional Clause |
| 1c |
iam
iam: now; already
flammae
flamma, flammae, f.: flame; blazing fire
tulerint
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring; to carry off
| Main Clause Continues |
| 1d |
inimīcus
inimīcus, -a, -um: unfriendly, hostile; harmful
et
et: and, both
hauserit
hauriō, -īre, hausī, haustus: to drain
ēnsis.
ēnsis, ēnsis, m.: sword
| Main Clause Concludes |