| 1 |
Ut prīmum
ut prīmum: as soon as
ālātīs
ālātus, -a, -um: winged
tetigit
tangō, -ere, tetigī, tāctus: to touch; to reach, arrive at
māgālia
māgālia, māgālium, n.pl.: little dwellings, huts
plantīs,
planta, plantae, f.: sole of the foot; (fig.) foot
|
Temporal Clause |
| 2a |
Aenēān
Aenēās, Aenēae, m.: (son of Venus and Anchises)
|
Main Clause Begins |
| 3a |
fundantem
fundō, -āre, -āvī, -ātus: to build
arcēs
arx, arcis, f.: citadel
|
Participial Phrase Begins |
| 3b |
ac
ac, atque: and
tēcta
tēctum, tēctī, n.: roof; (fig.) house, home
novantem
novō, -āre, -āvī, -ātus: to make new; to build
|
Participial Phrase Concludes |
| 2b |
cōnspicit.
cōnspiciō, -ere, cōnspexī, cōnspectus: to catch sight of, see
|
Main Clause Concludes |
| 1a |
Atque
ac, atque: and
illī
ille, illa, illud: that; he, she, it
stellātus
stellātus, -a, -um: sparkling, glittering
iaspide
iaspis, iaspidis, f.: jasper
fulvā
fulvus, -a, -um: gold-colored, tawny
ēnsis
ēnsis, ēnsis, m.: sword
erat
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Main Clause Begins |
| 1b |
Tyriō
Tyrius, -a, -um: Tyrian, Carthaginian
que
-que: and, both
ārdēbat
ārdeō, -ēre, ārsī, ārsūrus: to burn, be inflamed; to glisten, sparkle
mūrice
mūrex, mūricis, m.: purple dye, purple
laena
laena, laenae, f.: cloak, mantle
|
Main Clause Concludes |
| 2 |
dēmissa
dēmittō, -ere, dēmīsī, dēmissus: to send down; to lower, let fall, drop
ex
ē, ex (with abl.): out of; from
umerīs,
umerus, umerī, m.: shoulder
|
Participial Phrase |
| 3a |
dīves
dīves, dīvitis (gen.): rich
quae
quī, quae, quod: who, which, that
mūnera
mūnus, mūneris, n.: duty; gift
Dīdō
Dīdō, Dīdōnis, f.: (founder and queen of Carthage)
fēcerat,
faciō, -ere, fēcī, factus: to do; to make
|
Relative Clause Begins |
| 3b |
et
et: and, both
tenuī
tenuis, -e: thin, fine, delicate
tēlās
tēla, tēlae, f.: cloth (in the process of being woven)
discrēverat
discernō, -ere, discrēvī, discrētus: to interweave
aurō.
aurum, aurī, n.: gold
|
Relative Clause Concludes |
| 1a |
Continuō
continuō: immediately
invādit:
invādō, -ere, invāsī, invāsus: to assail (with words), accost
|
First Main Clause (supply eum) |
| 1b |
"Tū
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
nunc
nunc: now, at this time
Karthāginis
Karthāgō, Karthāginis, f.: Carthage (city in northern Africa)
altae
altus, -a, -um: high, lofty
fundāmenta
fundāmentum, fundāmentī, n.: foundation
locās
locō, -āre, -āvī, -ātus: to place, put, lay
|
Second Main Clause Begins |
| 1c |
pulchram
pulcher, pulchra, pulchrum: beautiful
que
-que: and, both
uxōrius
uxōrius, -a, -um: uxorious (excessively fond of one’s wife)
urbem
urbs, urbis, f.: city
exstruis?
exstruō, -ere, exstrūxī, exstructus: to build, construct
|
Second Main Clause Concludes |
| 2 |
Heu,
heu: alas! (exclamation of grief or pain)
rēgnī
rēgnum, rēgnī, n.: rule, ruling power; kingdom
rērum
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
que
-que: and, both
oblīte
oblīvīscor, -ī, oblītus sum (with gen.): to forget
tuārum!
tuus, -a, -um: your (s.)
|
Participial Phrase Dependent on Tū [Aenēā] |
| 1a |
Ipse
ipse, ipsa, ipsum: -self
deum
deus, deī, m.: god
tibi
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
clārō
clārus, -a, -um: clear; illustrious, famous
dēmittit
dēmittō, -ere, dēmīsī, dēmissus: to send down
Olympō
Olympus, Olympī, m.: Mount Olympus (home of the gods)
rēgnātor,
rēgnātor, rēgnātōris, m.: ruler
|
First Main Clause Begins |
| 2 |
caelum
caelum, caelī, n.: sky, heaven
et
et: and, both
terrās
terra, terrae, f.: earth, land
quī
quī, quae, quod: who, which, that
nūmine
nūmen, nūminis, n.: divine will, divine power
torquet,
torqueō, -ēre, torsī, tortus: to turn, direct
|
Relative Clause |
| 1b |
ipse
ipse, ipsa, ipsum: -self
haec
hic, haec, hoc: this; he, she, it
ferre
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring; to say
iubet
iubeō, -ēre, iussī, iussus: to order
celerēs
celer, celeris, celere: quick, swift
mandāta
mandātum, mandātī, n.: order, command
per
per (with acc.): through
aurās:
aura, aurae, f.: breeze; air
|
First Main Clause Concludes |
| 1c |
quid
quis, quid: who, what
struis?
struō, -ere, strūxī, structus: to build
|
Second Main Clause |
| 1 |
Aut
aut: or
quā
quī, quae, quod: who, which, that; what
spē
spēs, speī, f.: hope
Libycīs
Libycus, -a, -um: Libyan
teris
terō, -ere, trīvī, trītus: to waste
ōtia
ōtium, ōtī, n.: leisure time
terrīs?
terra, terrae, f.: earth, land
|
Main Clause |
| 1a |
Sī
sī: if
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
nūlla
nūllus, -a, -um: no
movet
moveō, -ēre, mōvī, mōtus: to move; to disturb, upset
tantārum
tantus, -a, -um: so great, such great
glōria
glōria, glōriae, f.: glory, fame, honor
rērum
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
|
Conditional Clause Begins |
| 1b |
nec
nec, neque: and not, nor
super
super (with abl.): regarding, concerning
ipse
ipse, ipsa, ipsum: -self
tuā
tuus, -a, -um: your (s.)
mōlīris
mōlior, -īrī, -ītus sum: to build; to prepare; to undertake
laude
laus, laudis, f.: praise
labōrem,
labor, labōris, m.: labor, work
|
Conditional Clause Concludes |
| 2 |
Ascanium
Ascanius, Ascanī, m.: (son of Aeneas and Creusa)
surgentem
surgō, -ere, surrēxī, surrēctūrus: to rise
et
et: and, both
spēs
spēs, speī, f.: hope
hērēdis
hērēs, hērēdis, m.: heir
Iūlī
Iūlus, Iūlī, m.: (cognomen of Ascanius)
respice,
respiciō, -ere, respexī, respectus: to look back, look back at; to consider
|
Main Clause |
| 3a |
cui
quī, quae, quod: who, which, that
rēgnum
rēgnum, rēgnī, n.: rule, authority, ruling power; kingdom
Ītaliae
Ītalia, Ītaliae, f.: Italy
|
Relative Clause Begins (dēbētur supplied from 3b) |
| 3b |
Rōmāna
Rōmānus, -a, -um: Roman
que
-que: and, both
tellūs
tellūs, tellūris, f.: earth, land
dēbētur."
dēbeō, -ēre, -uī, -itus: to owe
|
Relative Clause Concludes |
| 1a |
Tālī
tālis, -e: such
|
Participial Phrase Begins |
| 2a |
Cyllēnius
Cyllēnius, Cyllēnī, m.: Mercury
|
Main Clause Begins |
| 1b |
ōre
ōs, ōris, n.:mouth
locūtus
loquor, -ī, locūtus sum: to speak, talk, say
|
Participial Phrase Concludes |
| 2b |
mortālēs
mortālis, -e: human, mortal
vīsūs
vīsus, vīsūs, m.: sight, vision
mediō
medius, -a, -um: middle, middle of
sermōne
sermō, sermōnis, m.: conversation, discourse, speech
relīquit
relinquō, -ere, relīquī, relictus: to leave, leave behind, abandon
|
Main Clause Continues |
| 2c |
et
et: and, both
procul
procul: far, in the distance
in
in (with acc.): into, onto
tenuem
tenuis, -e: thin, fine, delicate
ex
ē, ex (with abl.): out of; from
oculīs
oculus, oculī, m.: eye
ēvānuit
ēvānēscō, -ere, ēvānuī: to disappear
auram.
aura, aurae, f.: breeze; air
|
Main Clause Concludes |