1a |
Tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
propter
propter (with acc.): because of, on account of
Libycae
Libycus, -a, -um: Libyan
gentēs
gēns, gentis, f.: race, nation, people, tribe
Nomadum
Nomades, Nomadum, m.pl.: (wandering) Numidians
que
-que: and, both
tyrannī
tyrannus, tyrannī, m.: king; tyrant
ōdēre,
ōdī, ōdisse, ōsus: to hate
|
First Main Clause Begins |
1b |
īnfēnsī
īnfēnsus, -a, -um: hostile
Tyriī;
Tyriī, Tyriōrum, m.pl.: Tyrians, Carthaginians
|
First Main Clause Concludes (supply sunt) |
1c |
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
propter
propter (with acc.): because of, on account of
eundem
īdem, eadem, idem: the same; also
exstīnctus
exstinguō, -ere, exstīnxī, exstīnctus: to extinguish; to destroy
pudor
pudor, pudōris, m.: (sense of) decency, honor
|
Second Main Clause Begins |
1d |
et
et: and, both
|
Main Clause Continues |
2 |
quā
quī, quae, quod: who, which, that
sōlā
sōlus, -a, -um: alone, only
sīdera
sīdus, sīderis, n.: star, constellation
adībam,
adeō, adīre, adiī, aditūrus: to approach
|
Relative Clause |
1e |
fāma
fāma, fāmae, f.: rumor; report; reputation
prior.
prior, prius: former; first
|
Main Clause Concludes (supply exstīncta est from 1b) |
1 |
Cui
quis, quid: who, what
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
moribundam
moribundus, -a, -um: dying
dēseris,
dēserō, -ere, dēseruī, dēsertus: to leave, desert, abandon
hospes,
hospes, hospitis, m.: guest
|
Main Clause |
2 |
(hoc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
sōlum
sōlus, -a, -um: alone, only
nōmen
nōmen, nōminis, n.: name
quoniam
quoniam: since
dē
dē (with abl.): (down) from; about
coniuge
coniūnx, coniugis, m.f.: husband, wife
restat)?
restō, -āre, restitī: to be left, remain
|
Causal Clause |
1 |
Quid
quid (adv.): why
moror?
moror, -ārī, -ātus sum: to delay; to remain
|
Main Clause |
1 |
An
an: or
|
Main Clause (supply moror from 1 above) |
2a |
mea
meus, -a, -um: my
Pygmaliōn
Pygmaliōn, Pygmaliōnis, m.: (brother of Dido)
dum
dum (with subj.): until
moenia
moenia, moenium, n.pl.: city walls; fortifications
frāter
frāter, frātris, m.: brother
dēstruat
dēstruō, -ere, dēstrūxī, dēstructus: to tear down, destroy
|
Dum Clause Begins |
2b |
aut
aut: or, either
captam
capiō, -ere, cēpī, captus: to take, seize, capture
dūcat
dūcō, -ere, dūxī, ductus: to lead, take; to consider
Gaetūlus
Gaetūlus, -a, -um: Gaetulian, African
Iarbās?
Iarbās, Iarbae, m.: (king of the Gaetulians)
|
Dum Clause Concludes |
1a |
Saltem
saltem: at least, anyhow
sī
sī: if
qua
quī, quae (qua), quod: who, which, that; (after sī or nē) any
mihī
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
dē
dē (with abl.): (down) from; about, concerning
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
suscepta
suscipiō, -ere, suscēpī, susceptus: to undertake; to father
fuisset
sum, esse, fuī, futūrus: to be
ante
ante (with acc.): before, in front of
fugam
fuga, fugae, f.: flight, fleeing
subolēs,
subolēs, subolis, f.: offspring, child
|
Conditional Clause Begins |
1b |
sī
sī: if
quis
quis, quid: who, what; (after sī or nē) anyone, anything; any
mihi
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
parvulus
parvulus, -a, -um: little
aulā
aula, aulae, f.: palace
lūderet
lūdō, -ere, lūsī, lūsus: to play, frolic
Aenēās,
Aenēās, Aenēae, m.: (son of Venus and Anchises)
|
Conditional Clause Concludes |
2 |
quī
quī, quae, quod: who, which, that
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
tamen
tamen: however, still
ōre
ōs, ōris, n.: mouth; face
referret,
referō, referre, rettulī, relātus: to bring back, carry back, return; to resemble
|
Relative Clause |
3 |
nōn
nōn: not, no
equidem
equidem: indeed, certainly
omnīnō
omnīnō: altogether, entirely
capta
capiō, -ere, cēpī, captus: to take, seize, capture; to deceive
ac
ac, atque: and
dēserta
dēserō, -ere, dēseruī, dēsertus: to leave, desert, abandon
vidērer."
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see; (pass.) to be seen; to seem
|
Main Clause (Apodosis) |
1 |
Dīxerat.
dīcō, -ere, dīxī, dictus: to say
|
Main Clause |
1a |
Ille
ille, illa, illud: that; he, she, it
|
Main Clause Begins |
2 |
Iovis
Iuppiter, Iovis, m.: Jupiter (chief god among the Romans)
monitīs
monitum, monitī, n.: warning
immōta
immōtus, -a, -um: unmoved
|
Adjectival Phrase |
1b |
tenēbat
teneō, -ēre, -uī, tentus: to hold; to possess
lūmina
lūmen, lūminis, n.: light; eye
|
Main Clause Continues |
1c |
et
et: and, both
obnīxus
obnītor, -ī, obnīxus sum: to struggle, strive
cūram
cūra, cūrae, f.: care, anxiety
sub
sub (with abl.): under
corde
cor, cordis, n.: heart
premēbat.
premō, -ere, pressī, pressus: to press; to control; to restrain; to suppress
|
Main Clause Concludes |
1a |
Tandem
tandem: at last, finally
pauca
paucī, -ae, -a: few
refert:
referō, referre, rettulī, relātus: to bring back, carry back, return; to relate
|
First Main Clause |
1b |
"Ego
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
|
Second Main Clause Begins |
2a |
tē,
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
|
Indirect Statement Begins (Dependent on negābō) |
3a |
quae
quī, quae, quod: who, which, that
|
Relative Clause Begins |
2b |
plūrima
multus, -a, -um: much; great, large; (pl.) many
|
Indirect Statement Continues (Dependent on negābō) |
3b |
fandō
for, -ārī, -ātus sum: to speak
ēnumerāre
ēnumerō, -āre, -āvī, -ātus: to recount, relate
valēs,
valeō, -ēre, -uī, -itūrus: to be strong, be well; to be able
|
Relative Clause Concludes |
1c |
numquam,
numquam: never
rēgīna,
rēgīna, rēgīnae, f.: queen
negābō
negō, -āre, -āvī, -ātus: to deny, refuse; to say...not
|
Main Clause Continues |
2c |
prōmeritam,
prōmereor, -ērī, -itus sum: to deserve
|
Indirect Statement Concludes (Dependent on negābō) |
1d |
nec
nec, neque: and not, nor
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
meminisse
meminī, meminisse (with gen.): to remember
pigēbit
piget, -ēre, -uit: to displease, annoy
Elissae
Elissa, Elissae, f.: (another name for Dido)
|
Main Clause Concludes |
4a |
dum
dum: while
memor
memor, memoris (gen.): mindful
ipse
ipse, ipsa, ipsum: -self
meī,
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me, myself
|
Dum Clause Begins (supply sum) |
4b |
dum
dum: while
spīritus
spīritus, spīritūs, m.: breath of life, life
hōs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
regit
regō, -ere, rēxī, rēctus: to guide; to rule
artūs.
artus, artūs, m.: limb
|
Dum Clause Concludes |
1 |
Prō
prō (with abl.): for, on behalf of; considering
rē
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
pauca
paucī, -ae, -a: few
loquar.
loquor, -ī, locūtus sum: to speak, talk, say
|
Main Clause |
1a |
Neque
nec, neque: and not, nor, neither
ego
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
hanc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
abscondere
abscondō, -ere, abscondī, absconditus: to hide, conceal
fūrtō
fūrtō: secretly, stealthily
spērāvī
spērō, -āre, -āvī, -ātus: to hope
|
Main Clause Begins |
1b |
(nē
nē: don’t (to negate the imperative)
finge)
fingō, -ere, fīnxī, fictus: to imagine
|
Parenthetical Main Clause |
1c |
fugam,
fuga, fugae, f.: flight, fleeing
|
Main Clause Continues |
1d |
nec
nec, neque: and not, nor, neither
coniugis
coniūnx, coniugis, m.f.: husband, wife
umquam
umquam: ever
praetendī
praetendō, -ere, praetendī, praetentus: to extend
taedās
taeda, taedae, f.: nuptial torch
|
Main Clause Continues |
1e |
aut
aut: or, either
haec
hic, haec, hoc: this; he, she, it
in
in (with acc.): into, onto
foedera
foedus, foederis, n.: agreement, treaty, alliance
vēnī.
veniō, -īre, vēnī, ventūrus: to come
|
Main Clause Concludes |