| 1a |
Dīxit,
dīcō, -ere, dīxī, dictus: to say; to speak
|
Main Clause Begins |
| 1b |
et
et: and, both
|
Main Clause Continues |
| 2 |
ōs
ōs, ōris, n.: mouth; face
impressa
imprimō, -ere, impressī, impressus: to press (acc.) upon (dat.)
torō
torus, torī, m.: cushion; couch
|
Participial Phrase |
| 1c |
"Moriēmur
morior, -ī, mortuus sum: to die
inultae,
inultus, -a, -um: unavenged
|
Quoted Main Clause Begins |
| 1d |
sed
sed: but
moriāmur"
morior, -ī, mortuus sum: to die
|
Quoted Main Clause Concludes |
| 1e |
ait.
ait: (he, she, it) says, speaks
|
Main Clause Concludes |
| 1 |
&Quot;Sīc,
sīc: thus, so; in this way
sīc
sīc: thus, so; in this way
iuvat
iuvō, -āre, iūvī, iūtus: to help; to please
īre
eō, īre, iī, itūrus: to go
sub
sub (with acc.): under, down to
umbrās.
umbra, umbrae, f.: shade, shadow; ghost
|
Main Clause |
| 1a |
Hauriat
hauriō, -īre, hausī, haustus: to drain; to receive
hunc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
oculīs
oculus, oculī, m.: eye
ignem
ignis, ignis, m.: fire
crūdēlis
crūdēlis, -e: cruel; severe, fierce
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
altō
altum, altī, n.: sea, the deep
Dardanus,
Dardanus, Dardanī, m.: Dardanian man, Trojan man
|
Main Clause Begins |
| 1b |
et
et: and, both
nostrae
noster, nostra, nostrum: our
sē
—, suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves
cum
cum (with abl.): with
ferat
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring
ōmina
ōmen, ōminis, n.: omen, sign
mortis."
mors, mortis, f.: death
|
Main Clause Concludes |
| 1a |
Dīxerat,
dīcō, -ere, dīxī, dictus: to say; to speak
|
Main Clause Begins |
| 1b |
atque
ac, atque: and
illam
ille, illa, illud: that; he, she, it
media
medius, -a, -um: middle, middle of
inter
inter (with acc.): between, among
tālia
tālis, -e: such
|
Main Clause Continues |
| 2 |
ferrō
ferrum, ferrī, n.: iron; (fig.) sword
conlāpsam
conlābor, -ī, conlāpsus sum: to collapse
|
Participial Phrase |
| 1c |
aspiciunt
aspiciō, -ere, aspexī, aspectus: to look at, see
comitēs,
comes, comitis, m.f.: companion
|
Main Clause Continues |
| 1d |
ēnsem
ēnsis, ēnsis, m.: sword
que
-que: and, both
|
Main Clause Continues |
| 3 |
cruōre
cruor, cruōris, m.: blood
spūmantem
spūmō, -āre, -āvī, -ātūrus: to foam, froth
|
Participial Phrase |
| 1e |
sparsās
spargō, -ere, sparsī, sparsus: to scatter; to sprinkle, spatter
que
-que: and, both
manūs.
manus, manūs, f.: hand
|
Main Clause Concludes |
| 1a |
It
eō, īre, iī, itūrus: to go
clāmor
clāmor, clāmōris, m.: shout, cry, shouting
ad
ad (with acc.): to, towards; at
alta
altus, -a, -um: high, lofty, deep
ātria:
ātrium, ātrī, n.: main room, hall
|
First Main Clause |
| 1b |
concussam
concutiō, -ere, concussī, concussus: to shake, agitate, alarm
bacchātur
bacchor, -ārī, -ātus sum: to run wildly about
Fāma
fāma, fāmae, f.: rumor; report; Rumor (personified)
per
per (with acc.): through, throughout
urbem.
urbs, urbis, f.: city
|
Second Main Clause |
| 1a |
Lāmentīs
lāmentum, lāmentī, n.: wailing, weeping, lamentation
gemitū
gemitus, gemitūs, m.: sigh, lamentation, complaint
que
-que: and, both
et
et: and, both
fēmineō
fēmineus, -a, -um: of a woman, feminine
ululātū
ululātus, ululātūs, m.: wailing, shrieking, howling
tēcta
tēctum, tēctī, n.: roof; (fig.) house, home
fremunt,
fremō, -ere, fremuī, fremitus: to roar; to rage
|
Main Clause Begins |
| 1b |
resonat
resonō, -āre, -āvī: to resound, re-echo
magnīs
magnus, -a, -um: large, big; great
plangōribus
plangor, plangōris, m.: beating of the breast; lamentation
aethēr,
aethēr, aetheris, m.: sky
nōn
nōn: not, no
aliter
aliter: otherwise
|
Main Clause Concludes |
| 2a |
quam
quam: as; than
sī
sī: if
|
Comparative/Conditional Clause Begins |
| 3a |
immissīs
immittō, -ere, immīsī, immissus: to let in, admit
|
Ablative Absolute Begins |
| 2b |
ruat
ruō, -ere, ruī, rutus: to fall
|
Comparative/Conditional Clause Continues |
| 3b |
hostibus
hostis, hostis, m.: enemy
|
Ablative Absolute Concludes |
| 2c |
omnis
omnis, -e: all, entire, every
Karthāgō
Karthāgō, Karthāginis, f.: Carthage (city in northern Africa)
|
Comparative/Conditional Clause Continues |
| 2d |
aut
aut: or, either
antīqua
antīquus, -a, -um: old, ancient
Tyros,
Tyros, Tyrī, f.: Tyre
|
Comparative/Conditional Clause Continues |
| 2e |
flammae
flamma, flammae, f.: flame
que
-que: and, both
furentēs
furō, -ere, furuī: to rage
culmina
culmen, culminis, n.: summit, top; roof
per
per (with acc.): through, throughout, along
que
-que: and, both
hominum
homō, hominis, m.f.: human, person
volvantur
volvō, -ere, volvī, volūtus: to roll
per
per (with acc.): through, throughout, along
que
-que: and, both
deōrum.
deus, deī, m.: god
|
Comparative/Conditional Clause Concludes (deōrum = culmina deōrum) |
| 1a |
Audiit
audiō, -īre, -īvī, -ītus: to hear
|
First Main Clause Begins (Audiit = Audīvit) |
| 2 |
exanimis
exanimis, -e: lifeless; terrified
trepidō
trepidus, -a, -um: fearful, anxious
que
-que: and, both
exterrita
exterreō, -ēre, -uī, -itus: to frighten
cursū
cursus, cursūs, m.: running; course
|
Adjectival/Participial Phrase |
| 3a |
unguibus
unguis, unguis, m.: fingernail
ōra
ōs, ōris, n.: mouth; face
|
Participial Phrase Begins |
| 1b |
soror
soror, sorōris, f.: sister
|
First Main Clause Continues |
| 3b |
foedāns
foedō, -āre, -āvī, -ātus: to defile, pollute; to disfigure
et
et: and, both
pectora
pectus, pectoris, n.: breast; heart
pugnīs
pugnus, pugnī, m.: fist
|
Participial Phrase Concludes |
| 1c |
per
per (with acc.): through
mediōs
medius, -a, -um: middle
ruit,
ruō, -ere, ruī, rutus: to fall; to rush
|
First Main Clause Continues (mediōs = mediōs hominēs) |
| 1d |
ac
ac, atque: and
morientem
morior, -ī, mortuus sum: to die
nōmine
nōmen, nōminis, n.: name
clāmat:
clāmō, -āre, -āvī, -ātus: to call upon
|
First Main Clause Concludes (morientem = eam morientem) |
| 1e |
"Hoc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
illud,
ille, illa, illud: that; he, she, it
germāna,
germāna, germānae, f.: (full) sister
fuit?
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Second Main Clause |
| 1 |
Mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
fraude
fraus, fraudis, f.: deceit
petēbās?
petō, -ere, petīvī, petītus: to look for, seek; to head for
|
Main Clause |
| 1a |
Hoc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
rogus
rogus, rogī, m.: funeral pyre
iste
iste, ista, istud: this (of yours), that (of yours)
mihi,
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
|
Main Clause Begins (parābat supplied from 4b) |
| 1b |
hoc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
ignēs
ignis, ignis, m.: fire
ārae
āra, ārae, f.: altar
que
-que: and, both
parābant?
parō, -āre, -āvī, -ātus: to get ready, prepare, prepare for
|
Main Clause Concludes |
| 1 |
Quid
quis, quid: who, what
prīmum
prīmum: at first, first
dēserta
dēserō, -ere, dēseruī, dēsertus: to leave, desert, abandon
querar?
queror, -ī, questus sum: to complain, complain of, lament
|
Main Clause |
| 1 |
Comitem
comes, comitis, m.f.: companion
ne
-ne: (enclitic particle indicating a question)
sorōrem
soror, sorōris, f.: sister
sprēvistī
spernō, -ere, sprēvī, sprētus: to scorn, reject
moriēns?
morior, -ī, mortuus sum: to die
|
Main Clause |
| 1a |
Eadem
īdem, eadem, idem: the same
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
ad
ad (with acc.): to, towards; at
fāta
fātum, fātī, n.: destiny, fate
vocāssēs,
vocō, -āre, -āvī, -ātus: to call, summon
|
First Main Clause |
| 1b |
īdem
īdem, eadem, idem: the same
ambās
ambō, ambae, ambō: both
ferrō
ferrum, ferrī, n.: iron; (fig.) sword
dolor
dolor, dolōris, m.: pain; grief, sorrow
|
Second Main Clause Begins (ambās = nōs ambās; tulisset supplied from 1c) |
| 1c |
atque
ac, atque: and
eadem
īdem, eadem, idem: the same
hōra
hōra, hōrae, f.: hour
tulisset.
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring
|
Second Main Clause Concludes |
| 1a |
Hīs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
etiam
etiam: also, even
strūxī
struō, -ere, strūxī, structus: to build, erect; to prepare
manibus
manus, manūs, f.: hand
|
Main Clause Begins (hunc rogum supplied from 1a above |
| 1b |
patriōs
patrius, -a, -um: of one’s country, native
que
-que: and, both
vocāvī
vocō, -āre, -āvī, -ātus: to call, summon
vōce
vōx, vōcis, f.: voice
deōs,
deus, deī, m.: god
|
Main Clause Concludes |
| 2a |
sīc
sīc: thus, so; in this way
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
|
Ablative Absolute Begins |
| 3a |
ut
ut (with subj.): so that, that, to...
|
Purpose Clause Begins |
| 2b |
positā,
pōnō, -ere, posuī, positus: to put, place
|
Ablative Absolute Concludes |
| 3b |
crūdēlis,
crūdēlis, -e: cruel; severe, fierce
abessem?
absum, abesse, āfuī, āfutūrus: to be away, be absent
|
Purpose Clause Concludes |