1a |
Inter
inter (with acc.): between, among
quās
quī, quae, quod: who, which, that; this
Phoenissa
Phoenissus, -a, -um: Phoenician, Carthaginian
|
First Main Clause Begins |
2 |
recēns
recēns, recentis (gen.): newly made, fresh
ā
ā, ab (with abl.): (away) from; by
vulnere
vulnus, vulneris, n.: wound
|
Adjectival Phrase |
1b |
Dīdō
Dīdō, Dīdōnis, f.: (founder and queen of Carthage)
errābat
errō, -āre, -āvī, -ātus: to wander
silvā
silva, silvae, f.: forest
in
in (with abl.): in, on
magnā;
magnus, -a, -um: large, big; great
|
First Main Clause Concludes |
3a |
quam
quī, quae, quod: who, which, that; he, she, it
Trōius
Trōius, -a, -um: of Troy, Trojan
hērōs
hērōs, hērōis, m.: demi-god, hero
ut prīmum
ut prīmum: as soon as
iūxtā
iūxtā (with acc.): near, close to
stetit
stō, -āre, stetī, stātūrus: to stand
|
Temporal Clause Begins |
3b |
agnōvit
agnōscō, -ere, agnōvī, agnitus: to recognize
que
-que: and, both
per
per (with acc.): through
umbrās
umbra, umbrae, f.: shade, shadow; ghost
obscūram,
obscūrus, -a, -um: dimly seen, shadowy
quālem
quālis, -e: such as, as
|
Temporal Clause Concludes |
4a |
prīmō
prīmus, -a, -um: first, first part of
quī
quī, quae, quod: who, which, that
|
Relative Clause Begins |
5a |
surgere
surgō, -ere, surrēxī, surrēctūrus: to rise
|
Indirect Statement Begins |
4b |
mēnse
mēnsis, mēnsis, m.: month
aut
aut: or, either
videt
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see
|
Relative Clause Continues |
4c |
aut
aut: or, either
vīdisse
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see
putat
putō, -āre, -āvī, -ātus: to think, consider
|
Relative Clause Concludes |
5b |
per
per (with acc.): through
nūbila
nūbila, nūbilōrum, n.pl.: clouds
lūnam
lūna, lūnae, f.: moon
|
Indirect Statement Concludes |
1c |
dēmīsit
dēmittō, -ere, dēmīsī, dēmissus: to send down; to shed
lacrimās
lacrima, lacrimae, f.: tear(drop)
|
Second Main Clause Begins |
1d |
dulcī
dulcis, -e: sweet; delightful, agreeable, pleasant
que
-que: and, both
adfātus
adfor, -ārī, -ātus sum: to speak to, address
amōre
amor, amōris, m.: love
est:
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Second Main Clause Concludes |
1e |
"Īnfēlīx
īnfēlīx, īnfēlīcis (gen.): unfortunate, calamitous, unlucky
Dīdō,
Dīdō, Dīdōnis, f.: (founder and queen of Carthage)
vērus
vērus, -a, -um: true, real
mihi
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
nūntius
nūntius, nūntī, m.: messenger; message
ergō
ergō: therefore
vēnerat
veniō, -īre, vēnī, ventūrus: to come
|
Third Main Clause |
6 |
exstīnctam
exstinguō, -ere, exstīnxī, exstīnctus: to extinguish; to kill
ferrō
ferrum, ferrī, n.: iron; (fig.) sword
que
-que: and, both
extrēma
extrēma, extrēmōrum, n.pl.: death
secūtam?
sequor, -ī, secūtus sum: to follow
|
Indirect Statement |
1 |
Fūneris
fūnus, fūneris, n.: funeral; death
heu
heu: alas! (exclamation of grief or pain)
tibi
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
causa
causa, causae, f.: cause, reason, motive
fuī?
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Main Clause |
1a |
Per
per (with acc.): through; by
sīdera
sīdus, sīderis, n.: star, constellation
iūrō,
iūrō, -āre, -āvī, -ātus: to swear
per
per (with acc.): through; by
superōs,
superī, superōrum, m.pl.: gods above, celestial gods
|
Main Clause Begins |
1b |
et
et: and, both
|
Main Clause Continues |
2 |
sī
sī: if
qua
quī, quae (qua), quod: who, which, that; (after sī or nē) any
fidēs
fidēs, fideī, f.: faith, confidence; faithfulness
tellūre
tellūs, tellūris, f.: earth
sub
sub (with abl.): under
īmā
īmus, -a, -um: lowest, deepest
est,
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Conditional Clause |
1c |
invītus,
invītus, -a, -um: unwilling, reluctant
rēgīna,
rēgīna, rēgīnae, f.: queen
tuō
tuus, -a, -um: your (s.)
dē
dē (with abl.): (down) from; about
lītore
lītus, lītoris, n.: shore, sea-shore
cessī.
cēdō, -ere, cessī, cessūrus: to go; to depart
|
Main Clause Concludes |
1a |
Sed
sed: but
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
iussa
iussum, iussī, n.: order, command
deum,
deus, deī, m.: god
|
First Main Clause Begins |
2 |
quae
quī, quae, quod: who, which, that
nunc
nunc: now, at this time
hās
hic, haec, hoc: this; he, she, it
īre
eō, īre, iī, itūrus: to go
per
per (with acc.): through
umbrās,
umbra, umbrae, f.: shade, shadow; ghost
per
per (with acc.): through
loca
loca, locōrum, n.pl.: places
senta
sentus, -a, -um: thorny, rough, rugged
sitū
situs, sitūs, m.: neglect
cōgunt
cōgō, -ere, coēgī, coāctus: to drive together; to compel, force
noctem
nox, noctis, f.: night
que
-que: and, both
profundam,
profundus, -a, -um: deep
|
Relative Clause |
1b |
imperiīs
imperium, imperī, n.: authority, command
ēgēre
agō, -ere, ēgī, āctus: to do; to drive
suīs;
suus, -a, -um: his, her, its, their (own)
|
First Main Clause Concludes |
1c |
nec
nec, neque: and not, not, nor
crēdere
crēdō, -ere, crēdidī, crēditus: to believe
quīvī
queō, quīre, quīvī: to be able
|
Main Clause Concludes |
3 |
hunc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
tantum
tantus, -a, -um: so great, such great
tibi
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
discessū
discessus, discessūs, m.: departure
ferre
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring
dolōrem.
dolor, dolōris, m.: pain; grief, sorrow
|
Indirect Statement |
1a |
Siste
sistō, -ere, stitī: to place; to stop
gradum
gradus, gradūs, m.: step, pace
|
Main Clause Begins |
1b |
tēque aspectū nē subtrahe nostrō.
et: and
tē
et: and
que
-que: and, both
aspectū
aspectus, aspectūs, m.: sight, appearance
nē
nē (to negate the imperative): don’t
subtrahe
subtrahō, -ere, subtrāxī, subtractus: to withdraw, remove
nostrō.
noster, nostra, nostrum: our; (poet.) my
|
Main Clause Concludes |
1 |
Quem
quis, quid: who, what
fugis?
fugiō, -ere, fūgī, fugitūrus: to flee; to flee from
|
Main Clause |
1a |
Extrēmum
extrēmus, -a, -um: outermost; last
fātō
fātum, fātī, n.: destiny, fate
|
Main Clause Begins |
2 |
quod
quī, quae, quod: who, which, that
tē
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
adloquor
adloquor, -ī, adlocūtus sum: to speak to, address
|
Relative Clause |
1b |
hoc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
est."
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Main Clause Concludes (supply "verbum" |
1a |
Tālibus
tālis, -e: such
Aenēās
Aenēās, Aenēae, m.: (son of Venus and Anchises)
|
Main Clause Begins |
2 |
ārdentem
ārdeō, -ēre, ārsī, ārsūrus: to burn, be inflamed
et
et: and, both
torva
torva (adv.): fiercely, sternly
tuentem
tueor, -ērī, -itus sum: to look at, watch
|
Participial Phrase |
1b |
lēnībat
lēniō, -īre, -iī, -ītus: to soothe, calm
dictīs
dictum, dictī, n.: word
animum,
animus, animī, m.: soul, heart; spirit
|
Main Clause Continues |
1c |
lacrimās
lacrima, lacrimae, f.: tear(drop)
que
-que: and, both
ciēbat.
cieō, -ēre, cīvī, citus: to stir up, rouse; to produce
|
Main Clause Concludes |
1a |
Illa
ille, illa, illud: that; he, she, it
|
Main Clause Begins |
2 |
solō
solum, solī, n.: ground, land
fīxōs
fīgō, -ere, fīxī, fīxus: to fix
|
Participial Phrase |
1b |
oculōs
oculus, oculī, m.: eye
āversa
āvertō, -ere, āversī, āversus: to turn away
tenēbat
teneō, -ēre, -uī, tentus: to hold
|
Main Clause Continues |
1c |
nec
nec, neque: and not, nor
magis
magis: more
|
Main Clause Continues |
3a |
inceptō
incipiō, -ere, incēpī, inceptus: to begin, commence
|
Ablative Absolute Begins |
1d |
vultum
vultus, vultūs, m.: expression; face
|
Main Clause Continues |
3b |
sermōne
sermō, sermōnis, m.: conversation, discourse, speech
|
Ablative Absolute Concludes |
1e |
movētur
moveō, -ēre, mōvī, mōtus: to move; to disturb, upset
|
Main Clause Continues |
4 |
quam
quam: as; than
sī
sī: if
dūra
dūrus, -a, -um: hard
silex
silex, silicis, f.: flint
aut
aut: or, either
stet
stō, -āre, stetī, stātūrus: to stand
Marpēsia
Marpēsius, -a, -um: Marpessian, Parian
cautēs.
cautēs, cautis, f.: (rough pointed) rock
|
Comparative Conditional Clause |
1a |
Tandem
tandem: at last, finally
corripuit
corripiō, -ere, corripuī, correptus: to seize
sēsē
—, suī, sibi, sē (sēsē), sē (sēsē): himself, herself, itself, themselves
|
Main Clause Begins |
1b |
atque
ac, atque: and
inimīca
inimīcus, -a, -um: unfriendly, hostile
refūgit
refugiō, -ere, refūgī: to run away, escape
in
in (with acc.): into, onto
nemus
nemus, nemoris, n.: grove
umbriferum,
umbrifer, umbrifera, umbriferum: shady
|
Main Clause Concludes |
2a |
coniūnx
coniūnx, coniugis, m.f.: husband, wife
ubi
ubi: where; when
prīstinus
prīstinus, -a, -um: former, original
illī
ille, illa, illud: that; he, she, it
respondet
respondeō, -ēre, respondī, respōnsus: to reply, answer, respond
cūrīs
cūra, cūrae, f.: care, anxiety, grief; love
|
Relative Adverbial Clause Begins |
2b |
aequat
aequō, -āre, -āvī, -ātus: to make equal, equal
que
-que: and, both
Sychaeus
Sychaeus, Sychaeī, m.: (former husband of Dido)
amōrem.
amor, amōris, m.: love, desire
|
Relative Adverbial Clause Concludes |
1a |
Nec
nec, neque: and not, not, nor
minus
minus: less
Aenēās,
Aenēās, Aenēae, m.: (son of Venus and Anchises)
|
Main Clause Begins |
2 |
cāsū
cāsus, cāsūs, m.: accident, chance, event; misfortune
percussus
percutiō, -ere, percussī, percussus: to strike, hit; to shock
inīquō
inīquus, -a, -um: unfair; unfavorable
|
Participial Phrase |
1b |
prōsequitur
prōsequor, -ī, prōsecūtus sum: to accompany, follow
lacrimīs
lacrima, lacrimae, f.: tear(drop)
longē
longē: far (away), at a distance
|
Main Clause Continues |
1c |
et
et: and, both
miserātur
miseror, -ārī, -ātus sum: to pity
euntem.
eō, īre, iī, itūrus: to go
|
Main Clause Concludes |