| 1a |
Hōs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
super
super (with acc.): above; besides
advēnit
adveniō, -īre, advēnī, adventūrus: to arrive
Volscā
Volscus, -a, -um: Voscian
dē
dē (with abl.): (down) from; about
gente
gēns, gentis, f.: clan, family
Camilla
Camilla, Camillae, f.: (Volscian heroine)
|
Main Clause Begins |
| 2 |
agmen
agmen, agminis, n.: line (of troops); crowd, multitude
agēns
agō, -ere, ēgī, āctus: to do; to drive; to lead
equitum
eques, equitis, m.: horseman; equestrian; (pl.) cavalry
et
et: and, both
flōrentēs
flōreō, -ēre, -uī: to bloom, flower; to shine
aere
aes, aeris, n.: bronze
catervās,
caterva, catervae, f.: crowd, troop, band
|
Participial Phrase |
| 1b |
bellātrīx,
bellātrīx, bellātrīcis, f.: (female) warrior
|
Main Clause Continues |
| 1c |
nōn
nōn: not
illa
ille, illa, illud: that; he, she, it
colō
colus, colī, m.: distaff, spindle
calathīs
calathus, calathī, m.: basket
ve
-ve: or
Minervae
Minerva, Minervae, f.: (Roman goddess)
fēmineās
fēmineus, -a, -um: feminine
adsuēta
adsuētus, -a, -um: accustomed
manūs,
manus, manūs, f.: hand
|
Main Clause Continues (adsuēta = adsuēta erat) |
| 1d |
sed
sed: but
proelia
proelium, proelī, n.: battle
virgō
virgō, virginis, f.: maiden; young woman
dūra
dūrus, -a, -um: hard; severe, harsh
patī
patior, -ī, passus sum: to suffer, endure
cursū
cursus, cursūs, m.: running; course
que
-que: and, both
pedum
pēs, pedis, m.: foot
praevertere
praevertō, -ere, praevertī, praeversus: to outstrip, outrun
ventōs.
ventus, ventī, m.: wind
|
Main Clause Concludes (supply adsuēta [erat] from 1c) |
| 1a |
Illa
ille, illa, illud: that; he, she, it
vel
vel: or, either
intāctae
intāctus, -a, -um: untouched
segetis
seges, segetis, f.: grain
per
per (with acc.): through, along
summa
summus, -a, -um: highest, greatest; the top of
volāret
volō, -āre, -āvī, -ātūrus: to fly, speed
grāmina
grāmen, grāminis, n.: stalk
|
Main Clause Begins (Apodosis of an understood Conditional Clause) |
| 1b |
nec
nec, neque: and not, nor
tenerās
tener, tenera, tenerum: tender, soft, delicate
cursū
cursus, cursūs, m.: running; course
laesisset
laedō, -ere, laesī, laesus: to damage, harm
aristās,
arista, aristae, f.: ear of grain
|
Main Clause (Apodosis) Continues |
| 1c |
vel
vel: or, either
mare
mare, maris, n.: sea
per
per (with acc.): through
medium
medius, -a, -um: middle, middle of
|
Main Clause (Apodosis) Continues |
| 2 |
flūctū
flūctus, flūctūs, m.: wave
suspēnsa
suspendō, -ere, suspendī, suspēnsus: to hang
tumentī
tumeō, -ēre, -uī: to swell
|
Participial Phrase |
| 1d |
ferret
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring
iter
iter, itineris, n.: journey
|
Main Clause (Apodosis) Continues |
| 1e |
celerēs
celer, celeris, celere: quick, swift
nec
nec, neque: and not, nor
tingeret
tingō, -ere, tīnxī, tīnctus: to wet
aequore
aequor, aequoris, n.: sea
plantās.
planta, plantae, f.: sole of the foot; (fig.) foot
|
Main Clause (Apodosis) Concludes |
| 1a |
Illam
ille, illa, illud: that; he, she, it
omnis
omnis, -e: all
|
Main Clause Begins |
| 2 |
tēctīs
tēctum, tēctī, n.: roof; (fig.) house, home
agrīs
ager, agrī, m.: field
que
-que: and, both
effūsa
effundō, -ere, effūdī, effūsus: to pour out, pour forth
|
Participial Phrase |
| 1b |
iuventūs
iuventūs, iuventūtis, f.: youth, young people
|
Main Clause Continues (supply mīrātur from 1c) |
| 1c |
turba
turba, turbae, f.: crowd, multitude, number
que
-que: and, both
mīrātur
mīror, -ārī, -ātus sum: to admire, be amazed at
mātrum
māter, mātris, f.: mother
|
Main Clause Continues |
| 1d |
et
et: and, both
prōspectat
prōspectō, -āre, -āvī, -ātus: to look at, gaze upon
euntem,
eō, īre, iī, itūrus: to go
|
Main Clause Continues (supply illam from 1a) |
| 3 |
attonitīs
attonitus, -a, -um: astonished, amazed
inhiāns
inhiō, -āre, -āvī, -ātūrus: to be open-mouthed
animīs
animus, animī, m.: spirit; mind
|
Participial Phrase |
| 4a |
ut
ut (with subj.): so that, that, to...; how
rēgius
rēgius, -a, -um: royal
ostrō
ostrum, ostrī, n.: purple dye
vēlet
vēlō, -āre, -āvī, -ātus: to cover
honōs
honōs, honōris, m.: honor; (fig.) cloak
lēvēs
lēvis, -e: smooth
umerōs,
umerus, umerī, m.: shoulder
|
Indirect Question Begins |
| 4b |
ut
ut (with subj.): so that, that, to...; how
fībula
fībula, fībulae, f.: clasp, pin
crīnem
crīnis, crīnis, m.: hair
aurō
aurum, aurī, n.: gold
internectat,
internectō, -ere: to bind together
|
Indirect Question Continues |
| 4c |
Lyciam
Lycius, -a, -um: of Lycia, Lycian
ut
ut (with subj.): so that, that, to...; how
gerat
gerō, -ere, gessī, gestus: to bear, carry, wear
ipsa
ipse, ipsa, ipsum: -self
pharetram
pharetra, pharetrae, f.: quiver (for holding arrows)
et
et: and, both
pāstōrālem
pāstōrālis, -e: of a shepherd, shepherd’s
praefīxā
praefīgō, -ere, praefīxī, praefīxus: to attach
cuspide
cuspis, cuspidis, f.: point
myrtum.
myrtus, myrtī, f.: myrtle-wood spear
|
Indirect Question Concludes |