| 1a |
"Alma,
almus, -a, -um: nurturing, kind
tibi
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
hanc,
hic, haec, hoc: this; he, she, it
nemorum
nemus, nemoris, n.: grove
cultrīx,
cultrīx, cultrīcis, f.: (female) inhabitant, dweller
Lātōnia
Lātōnius, -a, -um: of Latona
virgō,
virgō, virginis, f.: maiden; young woman
ipse
ipse, ipsa, ipsum: -self
pater
pater, patris, m.: father
famulam
famula, famulae, f.: servant
voveō;
voveō, -ēre, vōvī, vōtus: to promise, vow
|
First Main Clause |
| 2a |
tua
tuus, -a, -um: your (s.)
prīma
prīmus, -a, -um: first
|
Participial Phrase Begins |
| 1b |
per
per (with acc.): through
aurās
aura, aurae, f.: breeze; air
|
Second Main Clause Concludes |
| 2b |
tēla
tēlum, tēlī, n.: spear, javelin; weapon
tenēns
teneō, -ēre, -uī, tentus: to hold, have
|
First Main Clause Concludes |
| 1c |
supplex
supplex, supplicis (gen.): humble, suppliant
hostem
hostis, hostis, m.: enemy
fugit.
fugiō, -ere, fūgī: to flee; to flee from
|
Second Main Clause Concludes |
| 1 |
Accipe,
accipiō, -ere, accēpī, acceptus: to receive, accept
testor,
testor, -ārī, -ātus sum: to invoke, call to witness; to appeal to
dīva
dīva, dīvae, f.: goddess
tuam,
tuus, -a, -um: your (s.)
|
Main Clause (famulam supplied from 1a above) |
| 2 |
quae
quī, quae, quod: who, which, that
nunc
nunc: now, at this time
dubiīs
dubius, -a, -um: uncertain
committitur
committō, -ere, commīsī, commissus: to join; to entrust
aurīs."
aura, aurae, f.: breeze; air
|
Relative Clause |
| 1a |
Dīxit,
dīcō, -ere, dīxī, dictus: to say, tell; to speak
|
First Main Clause Begins |
| 1b |
et
et: and, both
|
First Main Clause Continues |
| 2a |
adductō
addūcō, -ere, addūxī, adductus: to draw to the body
|
Ablative Absolute Begins |
| 1c |
contortum
contorqueō, -ēre, contorsī, contortus: to hurl, throw
hastīle
hastīle, hastīlis, n.: handle of a spear, spear
|
First Main Clause Continues |
| 2b |
lacertō
lacertus, lacertī, m.: upper arm, arm
|
Ablative Absolute Concludes |
| 1d |
immittit:
immittō, -ere, immīsī, immissus: to let loose; to send
|
First Main Clause Concludes |
| 1e |
sonuēre
sonō, -āre, sonuī, sonitus: to sound; to resound
undae,
unda, undae, f.: wave; water
|
Second Main Clause |
| 1f |
rapidum
rapidus, -a, -um: swift, quick, rapid
super
super (with acc.): on top of, above
amnem
amnis, amnis, m.: stream, river
īnfēlīx
īnfēlīx, īnfēlīcis (gen.): unfortunate, calamitous, unlucky
fugit
fugiō, -ere, fūgī: to flee
in
in (with abl.): in, on
iaculō
iaculum, iaculī, n.: javelin
strīdente
strīdō, -ere, strīdī: to howl; to shriek; to hiss
Camilla.
Camilla, Camillae, f.: (Volscian heroine)
|
Third Main Clause |
| 1a |
At
at: but
Metabus
Metabus, Metabī, m.: (father of Camilla)
|
Main Clause Begins |
| 2 |
magnā
magnus, -a, -um: large, big; great
propius
propius (adv.): more closely, too closely
iam
iam: now, already
urgente
urgeō, -ēre, ursī: to push, drive; to threaten
catervā
caterva, catervae, f.: crowd, troop, band
|
Ablative Absolute |
| 1b |
dat
dō, dare, dedī, datus: to give
sēsē
—, suī, sibi, sē (sēsē), sē (sēsē): himself, herself, itself, themselves
fluviō,
fluvius, fluv(i)ī, m.: river
|
Main Clause Continues |
| 1c |
atque
ac, atque: and
hastam
hasta, hastae, f.: spear, lance, javelin
cum
cum (with abl.): with
virgine
virgō, virginis, f.: maiden; young woman
victor
victor, victōris, m.: conquerer, winner, victor
grāmineō,
grāmineus, -a, -um: grassy
dōnum
dōnum, dōnī, n.: gift, present; offering
Triviae,
Trivia, Triviae, f.: (another name for Diana)
dē
dē (with abl.): (down) from; about
caespite
caespes, caespitis, m.: turf
vellit.
vellō, -ere, vellī, vulsus: to pull out
|
Main Clause Concludes |
| 1a |
Nōn
nōn: not
illum
ille, illa, illud: that; he, she, it
tēctīs
tēctum, tēctī, n.: roof; (fig.) house, home
ūllae,
ūllus, -a, -um: any
|
Main Clause Begins (urbēs accēpēre supplied from 1b) |
| 1b |
nōn
nōn: not
moenibus
moenia, moenium, n.pl.: city walls; fortifications
urbēs
urbs, urbis, f.: city
accēpēre
accipiō, -ere, accēpī, acceptus: to receive, accept
|
Main Clause Continues |
| 1c |
(neque
nec, neque: and not, nor
ipse
ipse, ipsa, ipsum: -self
manūs
manus, manūs, f.: hand
feritāte
feritās, feritātis, f.: fierceness, ferocity
dedisset),
dō, dare, dedī, datus: to give
|
Parenthetical Apodosis |
| 1d |
pāstōrum
pāstor, pāstōris, m.: shepherd
et
et: and, both
sōlīs
sōlus, -a, -um: alone, only, lonely
exēgit
exigō, -ere, exēgī, exāctus: to spend
montibus
mōns, montis, m.: mountain
aevum.
aevum, aevī, n.: age, lifetime, life
|
Main Clause Concludes |