| 1 |
Cūr
cūr: why
ergō
ergō: therefore
Graecam
Graecus, -a, -um: Greek
etiam
etiam: also, even
grammaticam
grammatica, grammaticae, f.: grammar
ōderam
ōdī, ōdisse, ōsus: (perf. forms with pres. force) to hate
|
Main Clause |
| 2 |
tālia
tālis, -e: such
cantantem?
cantō, -āre, -āvī, -ātus: to sing
|
Participial Phrase |
| 1a |
Nam
nam: for
et
et: and, both
Homērus
Homērus, Homērī, m.: Homer (a Greek poet)
perītus
perītus, -a, -um: skillful at
|
Main Clause Begins |
| 2 |
texere
texō, -ere, texuī, textus: to weave (i.e. to write)
tālēs
tālis, -e: such
fābellās
fābella, fābellae, f.: story
|
Infinitive Phrase |
| 1b |
et
et: and, both
dulcissimē
dulciter: sweetly
vānus
vānus, -a, -um: deceptive
est,
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Main Clause Continues |
| 1c |
mihi
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
tamen
tamen: however, still
amārus
amārus, -a, -um: bitter, disagreeable
erat
sum, esse, fuī, futūrus: to be
puerō.
puer, puerī, m.: boy
|
Main Clause Concludes |
| 1 |
Crēdō
crēdō, -ere, crēdidī, crēditus (with dat.): to believe, trust
etiam
etiam: also, even
|
Main Clause Begins |
| 2 |
Graecīs
Graecus, -a, -um: Greek
puerīs
puer, puerī, m.: boy
Vergilius
Vergilius, Vergiliī, m.: Vergil (a Roman poet)
ita
ita: thus, so, in this way
sit,
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Indirect Statement with nom. and subjunctive (instead of acc. with infin.) |
| 3a |
cum
cum (with indic.): when
|
First Temporal Clause Begins |
| 4 |
eum
is, ea, id: this; that; he, she, it
sīc
sīc: thus, so; in this way
discere
discō, -ere, didicī: to learn
|
Infinitive Phrase |
| 3b |
cōguntur
cōgō, -ere, coēgī, coāctus: to drive; to compel, force
|
First Temporal Clause Concludes |
| 3c |
ut
ut (with indic.): as
ego
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
illum.
ille, illa, illud: that; he, she, it
|
Second Temporal Clause (discere & coāctus sum supplied from 4a & 3b) |
| 1a |
Vidēlicet
vidēlicet: clearly
difficultās,
difficultās, difficultātis, f.: difficulty
|
Main Clause Begins |
| 2 |
difficultās
difficultās, difficultātis, f.: difficulty
omnīnō
omnīnō: entirely; at all
ēdiscendae
ēdiscō, -ere, ēdidicī: to learn thoroughly
linguae
lingua, linguae, f.: tongue, language
peregrīnae,
peregrīnus, -a, -um: foreign (i.e. another)
|
Appositive Phrase |
| 1b |
quasi
quasi: as if
felle
fel, fellis, n.: bile, bitterness
aspergēbat
aspergō, -ere, aspersī, aspersus: to sprinkle
omnēs
omnis, -e: all, entire, every
suāvitātēs
suāvitās, suāvitātis, f.: sweetness
Graecās
Graecus, -a, -um: Greek
fābulōsārum
fābulōsus, -a, -um: fabulous
nārrātiōnum.
nārrātiō, nārrātiōnis, f.: story
|
Main Clause Concludes |
| 1a |
Nūlla
nūllus, -a, -um: no, not
enim
enim: for, in fact
verba
verbum, verbī, n.: word
illa
ille, illa, illud: that; he, she, it
nōveram,
nōvī, nōvisse, nōtus: (perf. forms with pres. force) to know
|
Main Clause Begins |
| 1b |
et
et: and, both
saevīs
saevus, -a, -um: fierce, cruel, violent
terrōribus
terror, terrōris, m.: terror, horror
ac
ac, atque: and
poenīs
poena, poenae, f.: punishment, penalty
|
Main Clause Continues |
| 2 |
ut
ut (with subj.): so that, that, to
nōssem
nōvī, nōvisse, nōtus: (perf. forms with pres. force) to know
|
Purpose Clause (nōssem = nōvissem) |
| 1c |
īnstābātur
īnstō, -āre, īnstitī, īnstātus: to demand; to threaten
mihi
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
vehementer.
vehementer: violently; forcefully
|
Main Clause Concludes |
| 1a |
Nam
nam: for
et
et: and, both
Latīna
Latīnus, -a, -um: Latin
aliquandō
aliquandō: at one time
īnfāns
īnfāns, īnfantis, m.f.: infant, child (not able to talk)
utīque
utīque: certainly
nūlla
nūllus, -a, -um: no
nōveram,
nōvī, nōvisse, nōtus: (perf. forms with pres. force) to know
|
Main Clause Begins |
| 1b |
et
et: and, both
tamen
tamen: however, still
advertendō
advertō, -ere, advertī, adversus: to pay attention
didicī
discō, -ere, didicī: to learn
sine
sine (with abl.): without
ūllō
ūllus, -a, -um: any
metū
metus, metūs, m.: fear
atque
ac, atque: and
cruciātū,
cruciātus, cruciātūs, m.: torture
|
Main Clause Continues |
| 1c |
inter
inter (with acc.): between, among
etiam
etiam: also, even
blandīmenta
blandīmentum, blandīmentī, n.: flattery
nūtrīcum
nūtrīx, nūtrīcis, f.: nurse
et
et: and, both
ioca
ioca, iocōrum, n.pl.: jokes
adrīdentium
adrīdeō, -ēre, adrīsī, adrīsus: to smile
et
et: and, both
laetitiās
laetitia, laetitiae, f.: happiness, joy
adlūdentium.
adlūdō, -ere, adlūsī, adlūsus: to joke
|
Main Clause Concludes with an Extended Prepositional Phrase |
| 1 |
Didicī
discō, -ere, didicī: to learn
vērō
vērō: truly, really
illa
ille, illa, illud: that; he, she, it
sine
sine (with abl.): without
poenālī
poenālis, -e: of punishment
onere
onus, oneris, n.: load, burden
urgentium.
urgeō, -ēre, ursī: to force
|
Main Clause |
| 1 |
Hinc
hinc: from here
satis
satis: enough
ēlūcet
ēlūcet, -ēre, -uit: to be clear
|
Main Clause |
| 2a |
maiōrem
magnus, -a, -um: large, big; great
habēre
habeō, -ēre, -uī, -itus: to have; to hold
vim
vīs, —, —, vim, vī, f.: force, power, violence
|
Indirect Statement Begins |
| 3 |
ad
ad (with acc.): to, towards; at; for (the purpose of)
discenda
discō, -ere, didicī: to learn
ista
iste, ista, istud: this (of yours), that (of yours)
|
Gerundive of Purpose |
| 2b |
līberam
līber, lībera, līberum: free
cūriōsitātem
cūriōsitās, cūriōsitātis, f.: curiosity
|
Indirect Statement Continues |
| 2c |
quam
quam: as; than
meticulōsam
meticulōsus, -a, -um: fearful
necessitātem.
necessitās, necessitātis, f.: compulsion
|
Indirect Statement Concludes (habēre supplied from 2a) |