1 |
Apud
apud (with acc.): at the house of, with; among
Helvētiōs
Helvētius, -a, -um: Helvetian (ancient Swiss)
longē
longē: far (away), at a distance; by far
nōbilissimus
nōbilis, -e: noble
fuit
sum, esse, fuī, futūrus: to be
et
et: and, both
dītissimus
dītissimus, -a, -um: richest
Orgetorīx.
Orgetorīx, Orgetorīgis, m.: (chief of the Helvetians)
|
Main Clause |
1a |
Is,
is, ea, id: this; that; he, she, it
|
Main Clause Begins |
2 |
M.
M.: Marcus
Messālā,
Messāla, Messālae, m.: (cognōmen of Marcus Valerius Messala, consul in 61 B.C.)
M.
M.: Mārcus
Pūpiō
Pūpius, Pūpiī, m.: (nōmen of Marcus Pupius Piso, consul in 61 B.C.E.)
Pīsōne
Pīsō, Pīsōnis, m.: (cognōmen of Marcus Pupius Piso, consul in 61 B.C.E.)
cōnsulibus,
cōnsul, cōnsulis, m.: (one of two Roman “co-presidents”)
|
Ablative Absolute |
3 |
rēgnī
rēgnum, rēgnī, n.: rule, authority, ruling power
cupiditāte
cupiditās, cupiditātis, f.: desire
inductus
indūcō, -ere, indūxī, inductus: to induce, entice
|
Participial Phrase |
1b |
coniūrātiōnem
coniūrātiō, coniūrātiōnis, f.: alliance; conspiracy
nōbilitātis
nōbilitās, nōbilitātis, f.: nobility
fēcit,
faciō, -ere, fēcī, factus: to do; to make
|
Main Clause Continues |
1c |
et
et: and, both
cīvitātī
cīvitās, cīvitātis, f.: state
persuāsit
persuādeō, -ēre, persuāsī, persuāsus (with dat.): to persuade
|
Main Clause Concludes |
4 |
ut
ut (with subj.): so that, that, to...
dē
dē (with abl.): (down) from; about
fīnibus
fīnis, fīnis, m.: end; (pl.) borders; land
suīs
suus, -a, -um: his, her, its, their (own)
cum
cum (with abl.): with
omnibus
omnis, -e: all, every, entire
cōpiīs
cōpiae, cōpiārum, f.pl.: forces, troops
exīrent:
exeō, exīre, exiī, exitūrus: to go out, come out
|
Indirect Command |
5a |
perfacile
perfacilis, -e: very easy
esse,
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Indirect Statement Begins |
6 |
cum
cum (with subj.): when, since
virtūte
virtūs, virtūtis, f.: valor, courage; virtue
omnibus
omnis, -e: all, every, entire
praestārent,
praestō, -āre, praestitī, praestātus (with dat.): to surpass
|
Causal Clause |
5b |
tōtīus
tōtus, -a, -um: all, whole, entire
Galliae
Gallia, Galliae, f.: Gaul (region of Gaul)
imperiō
imperium, imperī, n.: command; rule; power
potīrī.
potior, -īrī, -ītus sum (with abl.): to get possession of
|
Indirect Statement Concludes |
1 |
Id
is, ea, id: this; that; he, she, it
hōc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
facilius
facile: easily
eīs
is, ea, id: this; that; he, she, it
persuāsit,
persuādeō, -ēre, persuāsī, persuāsus (with dat.): to persuade
|
Main Clause |
2a |
quod
quod: because, the fact that
undique
undique: from all sides, on all sides; everywhere
locī
locus, locī, m.: place, spot, position
nātūrā
nātūra, nātūrae, f.: nature, character
Helvētiī
Helvētius, -a, -um: Helvetian (ancient Swiss)
continentur:
contineō, -ēre, -uī, contentus: to bound, confine
|
Causal Clause Begins |
2b |
ūnā
ūnus, -a, -um: one
ex
ē, ex (with abl.): out of; from; on
parte
pars, partis, f.: part; side; direction
flūmine
flūmen, flūminis, n.: river
Rhēnō
Rhēnus, Rhēnī, m.: Rhine (river between Gaul and Germany)
lātissimō
lātus, -a, -um: wide, broad
atque
ac, atque: and
altissimō,
altus, -a, -um: high, lofty, deep
|
Causal Clause Continues (continentur supplied from 2a) |
3 |
quī
quī, quae, quod: who, which, that
agrum
ager, agrī, m.: land; field
Helvētium
Helvētius, -a, -um: Helvetian (ancient Swiss)
ā
ā, ab (with abl.): (away) from; by
Germānīs
Germānī, Germānōrum, m.pl.: Germans
dīvidit;
dīvidō, -ere, dīvīsī, dīvīsus: to divide, separate
|
Relative Clause |
2c |
alterā
alter, altera, alterum: other, another
ex
ē, ex (with abl.): out of; from; on
parte
pars, partis, f.: part; side
monte
mōns, montis, m.: mountain; mountain range
Iūrā
Iūra, Iūrae, m.: Jura (mountain range between the Rhine and the Rhone)
altissimō,
altus, -a, -um: high, lofty, deep
|
Causal Clause Continues (continentur supplied from 2a) |
4 |
quī
quī, quae, quod: who, which, that
est
sum, esse, fuī, futūrus: to be
inter
inter (with acc.): between, among
Sēquanōs
Sēquanus, -a, -um: Sequanian (referring to a people of Gaul, west of the Jura mountains)
et
et: and, both
Helvētiōs;
Helvētius, -a, -um: Helvetian (ancient Swiss)
|
Relative Clause |
2d |
tertiā
tertius, -a, -um: third
lacū
lacus, lacūs, m.: lake
Lemannō
Lemannus, Lemannī, m.: (Lake) Geneva
et
et: and, both
flūmine
flūmen, flūminis, n.: river
Rhodanō,
Rhodanus, Rhodanī, m.: Rhone (river flowing through Lake Geneva)
|
Causal Clause Concludes (ex parte & continentur supplied from 2a) |
5 |
quī
quī, quae, quod: who, which, that
prōvinciam
prōvincia, prōvinciae, f.: province
nostram
noster, nostra, nostrum: our
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
Helvētiīs
Helvētius, -a, -um: Helvetian (ancient Swiss)
dīvidit.
dīvidō, -ere, dīvīsī, dīvīsus: to divide, separate
|
Relative Clause |
1a |
Hīs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
rēbus
rēs, reī, f.: thing; matter; affair; circumstance
fīēbat
fīō, fierī, factus sum: to be made; to be done; to happen
|
First Main Clause |
2a |
ut
ut (with subj.): so that, that
et
et: and, both
minus
minus: less
lātē
lātē: widely, extensively, far and wide
vagārentur
vagor, -ārī, -ātus sum: to wander, roam
|
Result Clause Begins |
2b |
et
et: and, both
minus
minus: less
facile
facile: easily
fīnitimīs
fīnitimī, fīnitimōrum, m.pl.: neighbors
bellum
bellum, bellī, n.: war
īnferre
īnferō, īnferre, intulī, inlātus: to bring (acc.) upon (dat.)
possent:
possum, posse, potuī: to be able
|
Result Clause Concludes |
1b |
quā
quī, quae, quod: who, which, that; this
ex
ē, ex (with abl.): out of; from; on
parte
pars, partis, f.: part, share; side
hominēs
homō, hominis, m.f.: human, person
|
Second Main Clause Begins |
3 |
bellandī
bellō, -āre, -āvī, -ātus: to wage war
cupidī
cupidus, -a, -um: desirous
|
Adjectival Phrase |
1c |
magnō
magnus, -a, -um: large, big; great
dolōre
dolor, dolōris, m.: pain; grief, sorrow
adficiēbantur.
adficiō, -ere, adfēcī, adfectus: to affect
|
Second Main Clause Concludes |
1a |
Prō
prō (with abl.): for; considering
multitūdine
multitūdō, multitūdinis, f.: large number, crowd, multitude
autem
autem: however, furthermore
hominum
homō, hominis, m.f.: human, person
et
et: and, both
prō
prō (with abl.): for; considering
glōriā
glōria, glōriae, f.: glory, fame, honor
bellī
bellum, bellī, n.: war
atque
ac, atque: and
fortitūdinis
fortitūdō, fortitūdinis, f.: bravery, courage
|
Main Clause Begins |
2 |
angustōs
angustus, -a, -um: narrow
sē
—, suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves; (as subj. of infin.) he, she, it, they
fīnēs
fīnis, fīnis, m.: end; (pl.) borders; land, territory
habēre
habeō, -ēre, -uī, -itus: to have; to hold
|
Indirect Statement |
1b |
arbitrābantur,
arbitror, -ārī, -ātus sum: to think, consider
|
Main Clause Concludes |
3a |
quī
quī, quae, quod: who, which, that
in
in (with acc.): into, onto
longitūdinem
longitūdō, longitūdinis, f.: length
mīlia
mīlle (pl.: mīlia): thousand; (taken with "passūs") mile
passuum
passus, passūs, m.: pace (2 steps); (taken with "mīlle") mile
CCXL,
CCXL = ducenta quadrāgintā: 240
|
Relative Clause Begins (patēbant supplied from 3b) |
3b |
in
in (with acc.): into, onto
lātitūdinem
lātitūdō, lātitūdinis, f.: width
CLXXX
CLXXX = centum octōgintā: 180
patēbant.
pertineō, -ēre, -uī, pertentus: to extend
|
Relative Clause Concludes (mīlia passuum supplied from 3a) |