1 |
At
at: but
barbarīs
barbarī, barbarōrum, m.pl.: foreigners, strangers
cōnsilium
cōnsilium, cōnsilī, n.: advice; plan
nōn
nōn: not
dēfuit.
dēsum, dēesse, dēfuī, dēfutūrus: to be lacking
|
Main Clause |
1a |
Nam
nam: for
ducēs
dux, ducis, m.: leader, commander, general
eōrum
is, ea, id: this; that; he, she, it
tōtā
tōtus, -a, -um: all, whole, entire
aciē
aciēs, aciēī, f.: battle line
prōnūntiāre
prōnūntiō, -āre, -āvī, -ātus: to announce
iussērunt,
iubeō, -ēre, iussī, iussus: to order
|
Main Clause (supply mīlitēs as direct object) |
2 |
nē
nē (with subj.): so that not, not to
quis
quis, quid: and
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
locō
locus, locī, m.: place, spot, position
discēderet,
discēdō, -ere, discessī, discessūrus: to depart
|
Indirect Command |
3a |
illōrum
ille, illa, illud: that; he, she, it
esse
sum, esse, fuī, futūrus: to be
praedam
praeda, praedae, f.: loot, spoil, plunder
|
Indirect Statement Begins |
3b |
atque
ac, atque: and
illīs
ille, illa, illud: that; he, she, it
reservārī
reservō, -āre, -āvī, -ātus: to reserve
|
Indirect Statement Concludes |
4 |
quaecumque
quīcumque, quaecumque, quodcumque: whoever, whatever
Rōmānī
Rōmānī, Rōmānōrum, m.pl.: Romans
relīquissent:
relinquō, -ere, relīquī, relictus: to leave, leave behind, abandon
|
Indefinite Relative Clause |
5a |
proinde
proinde: accordingly, likewise
|
Indirect Command Begins |
6 |
omnia
omnis, -e: all, entire, every
in
in (with abl.): in, on
victōriā
victōria, victōriae, f.: victory
posita
pōnō, -ere, posuī, positus: to put, place
|
Indirect Statement |
5b |
exīstimārent.
exīstimō, -āre, -āvī, -ātus: to think, consider
|
Indirect Command Concludes |
1 |
Erant
sum, esse, fuī, futūrus: to be
et
et: and, both
virtūte
virtūs, virtūtis, f.: valor, courage; virtue
et
et: and, both
numerō
numerus, numerī, m.: number
pugnandī
pugnō, -āre, -āvī, -ātus: to fight
parēs.
pār, paris (gen.s.): equal
|
Main Clause |
1a |
Nostrī,
nostrī, nostrōrum, m.pl.: our soldiers
|
Main Clause Begins |
2 |
tametsī
tametsī: although
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
duce
dux, ducis, m.: leader, commander, general
et
et: and, both
ā
ā, ab (with abl.): (away) from; by
fortūnā
fortūna, fortūnae, f.: luck, fortune
dēserēbantur,
dēserō, -ere, dēseruī, dēsertus: to leave, desert, abandon
|
Concessive Clause |
1b |
tamen
tamen: however, still
omnem
omnis, -e: all, entire, every
spem
spēs, speī, f.: hope
salūtis
salūs, salūtis, f.: well-being, safety
in
in (with abl.): in, on
virtūte
virtūs, virtūtis, f.: valor, courage; virtue
pōnēbant,
pōnō, -ere, posuī, positus: to put, place
|
Main Clause Continues |
1c |
et
et: and, both
|
Main Clause Continues |
3 |
quotiēns
quotiēns: as often as
quaeque
quisque, quaeque, quodque: each
cohors
cohors, cohortis, f.: cohort (tenth part of a legion)
prōcurrerat,
prōcurrō, -ere, prōcurrī, prōcursūrus: to run forward
|
Temporal Clause |
1d |
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
eā
is, ea, id: this; that; he, she, it
parte
pars, partis, f.: part, share; side
magnus
magnus, -a, -um: large, big; great
numerus
numerus, numerī, m.: number
hostium
hostis, hostis, m.: enemy
cadēbat.
cadō, -ere, cecidī, cāsūrus: to fall
|
Main Clause Concludes |
1 |
Quā
quī, quae, quod: who, which, that; this
rē
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
animadversā,
animadvertō, -ere, animadvertī, animadversus: to observe, notice
|
Ablative Absolute |
2 |
Ambiorīx
Ambiorīx, Ambiorīgis, m.: (chief of the Eburones in Belgium)
prōnūntiārī
prōnūntiō, -āre, -āvī, -ātus: to announce
iubet
iubeō, -ēre, iussī, iussus: to order
|
Main Clause |
3a |
ut
ut (with subj.): so that, that, to...
procul
procul: far, in the distance; from afar
tēla
tēlum, tēlī, n.: spear, javelin
coiciant
coiciō, -ere, coiēcī, coiectus: to throw, hurl
|
Indirect Command Begins |
3b |
neu
neu: and that not
propius
propius (comparative adv.): more closely, too closely
accēdant
accēdō, -ere, accessī, accessūrus: to approach
|
Indirect Command Continues |
3c |
et
et: and, both
|
Indirect Command Continues |
4 |
quam
quī, quae, quod: who, which, that; what
in
in (with acc.): into, onto
partem
pars, partis, f.: part, share; side
Rōmānī
Rōmānī, Rōmānōrum, m.pl.: Romans
impetum
impetus, impetūs, m.: attack
fēcerint
faciō, -ere, fēcī, factus: to do; to make
|
Relative Clause |
3d |
cēdant:
cēdō, -ere, cessī, cessūrus: to yield, give way
|
Indirect Command Continues |
5 |
levitāte
levitās, levitātis, f.: lightness
armōrum
arma, armōrum, n.pl.: weapons, arms
et
et: and, both
cotīdiānā
cotīdiānus, -a, -um: daily
exercitātiōne
exercitātiō, exercitātiōnis, f.: exercise, practice
nihil
nihil: nothing; not at all
hīs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
nocērī
noceō, -ēre, -uī, -itūrus (with dat.): to harm
posse:
possum, posse, potuī: to be able, be powerful; to be possible
|
Indirect Statement Dependent on Ambiorīx prōnūntiārī iubet |
3e |
rūrsus
rūrsus: again
sē
—, suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves
ad
ad (with acc.): to, towards; at
signa
signum, signī, n.: sign, signal; military standard, banner
recipientēs
recipiō, -ere, recēpī, receptus: to receive, accept; (taken with sē) to withdraw
īnsequantur.
īnsequor, -ī, īnsecūtus sum: to follow, pursue
|
Indirect Command Concludes |