1 |
Hōrā
hōra, hōrae, f.: hour
circiter
circiter: about
tertiā
tertius, -a, -um: third
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
antecursōribus
antecursōrēs, antecursōrum, m.pl.: leading troops, vanguard
dē
dē (with abl.): (down) from; about, concerning
Crassī
Crassus, Crassī, m.: (cognōmen of Marcus Licinius Crassus, one of Caesar’s quaestors)
adventū
adventus, adventūs, m.: arrival
certior
certus, -a, -um: fixed, determined; certain
factus,
fīō, fierī, factus sum: to be done; to be made
|
Participial Phrase |
2 |
eō
is, ea, id: this; that; he, she, it
diē
diēs, diēī, m.: day
mīlia
mīlia, mīlium, n.pl.: thousands
passuum
passus, passūs, m.: pace (2 steps)
XX
XX: 20
prōcēdit.
prōcēdō, -ere, prōcessī, prōcessūrus: to go forth, proceed
|
Main Clause |
1a |
Crassum
Crassus, Crassī, m.: (cognōmen of Marcus Licinius Crassus, one of Caesar’s quaestors)
Samarobrīvae
Samarobrīva, Samarobrīvae, f.: (a Belgian town in Gaul)
praeficit
praeficiō, -ere, praefēcī, praefectus: to put (acc.) in charge of (dat.)
|
Main Clause Begins |
1b |
legiōnem
legiō, legiōnis, f.: legion
que
-que: and, both
attribuit,
attribuō, -ere, attribuī, attribūtus: to assign
|
Main Clause Ends |
2a |
quod
quod: because
ibi
ibi: there, in that place
impedīmenta
impedīmenta, impedīmentōrum, n.pl.: (traveling) baggage, equipment
exercitūs,
exercitus, exercitūs, m.: army
obsidēs
obses, obsidis, m.f.: hostage
cīvitātum,
cīvitās, cīvitātis, f.: state
litterās
litterae, litterārum, f.pl.: letter, epistle; letters
pūblicās,
pūblicus, -a, -um: public
frūmentum
frūmentum, frūmentī, n.: grain
que
-que: and, both
omne
omnis, -e: all
|
Causal Clause Begins |
3 |
quod
quod: because
eō
eō: there, to that place
tolerandae
tolerō, -āre, -āvī, -ātus: to endure
hiemis
hiems, hiemis, f.: winter
causā
causā (with gen.): for the sake of
dēvexerat
dēvehō, -ere, dēvexī, dēvectus: to bring, carry
|
Relative Clause |
2b |
relinquēbat.
relinquō, -ere, relīquī, relictus: to leave, leave behind, abandon
|
Causal Clause Concludes |
1a |
Fabius,
Fabius, Fabī, m.: (nōmen of Gaius Fabius, one of Caesar’s lieutenants)
|
Main Clause Begins |
2 |
ut
ut (with indic.): as
imperātum erat,
imperō, -āre, -āvī, -ātus: to order, command
|
Temporal Clause |
3 |
nōn
nōn: not
ita
ita: thus, so, in this way
multum
multum (adv.): much, very
morātus
moror, -ārī, -ātus sum: to delay; to remain
|
Participial Phrase |
1b |
in
in (with abl.): in, on
itinere
iter, itineris, n.: journey; march; route
cum
cum (with abl.): with
legiōne
legiō, legiōnis, f.: legion
occurrit.
occurrō, -ere, occurrī, occursūrus (with dat.): to meet
|
Main Clause Concludes |
1a |
Labiēnus,
Labiēnus, Labiēnī, m.: (cognōmen of Titus Atius Labienus, Caesar’s most trusted lieutenant)
|
First Main Clause Begins |
2 |
interitū
interitus, interitūs, m.: (violent or untimely) death
Sabīnī
Sabīnus, Sabīnī, m.: (cognōmen of Quintus Titurius Sabinus, one of Caesar’s lieutenants)
et
et: and, both
caede
caedēs, caedis, f.: slaughter
cohortium
cohors, cohortis, f.: cohort (tenth part of a legion)
cognitā,
cognōscō, -ere, cognōvī, cognitus: to learn, learn about
|
Ablative Absolute |
3 |
cum
cum (with subj.): since, when
omnēs
omnis, -e: all
ad
ad (with acc.): to, towards; at; near
eum
is, ea, id: this; that; he, she, it
Trēverōrum
Trēverī, Trēverōrum, m.pl.: (a people in Belgian Gaul)
cōpiae
cōpiae, cōpiārum, f.pl.: forces, troops
vēnissent,
veniō, -īre, vēnī, ventūrus: to come
|
Causal Clause |
4 |
veritus
vereor, -ērī, -itus sum: to fear
|
Perfect Deponent Participle |
5a |
nē,
nē (with subj.): so that not, not to...; (after clauses of fearing) that
|
Fearing Clause Begins |
6 |
sī
sī: if
ex
ē, ex (with abl.): out of; from
hībernīs
hīberna, hībernōrum, n.pl.: winter-quarters
fugae
fuga, fugae, f.: flight, fleeing
similem
similis, -e: similar
profectiōnem
profectiō, profectiōnis, f.: departure
fēcisset,
faciō, -ere, fēcī, factus: to do; to make
|
Conditional Clause |
5b |
hostium
hostis, hostis, m.: enemy
impetum
impetus, impetūs, m.: attack
sustinēre
sustineō, -ēre, -uī, sustentus: to sustain; to withstand; to bear
nōn
nōn: not
posset,
possum, posse, potuī: to be able
|
Fearing Clause Concludes |
7 |
praesertim
praesertim: especially, particularly
quōs
quī, quae, quod: who, which, that
recentī
recēns, recentis (gen.): newly made, fresh, recent
victōriā
victōria, victōriae, f.: victory
efferrī
efferō, efferre, extulī, ēlātus: to bring out, carry out; to raise, lift
scīret,
sciō, -īre, -īvī, -ītus: to know
|
Relative Clause |
1b |
litterās
litterae, litterārum, f.pl.: letter, epistle; letters
Caesarī
Caesar, Caesaris, m.: (cognōmen of Gaius Julius Caesar)
remittit:
remittō, -ere, remīsī, remissus: to send back
|
First Main Clause Concludes |
8 |
quantō
quantus, -a, -um: how great, what great, how much
cum
cum (with abl.): with
perīculō
perīculum, perīculī, n.: danger
legiōnem
legiō, legiōnis, f.: legion
ex
ē, ex (with abl.): out of; from
hībernīs
hīberna, hībernōrum, n.pl.: winter-quarters
ēductūrus
ēdūcō, -ere, ēdūxī, ēductus: to lead out, take out
esset;
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Indirect Question |
1c |
rem
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
gestam
gerō, -ere, gessī, gestus: to carry, wear; to wage; to do
in
in (with abl.): in, on; among
Eburōnibus
Eburōnēs, Eburōnum, m.pl.: (a people of Belgian Gaul)
perscrībit;
perscrībō, -ere, perscrīpsī, perscrīptus: to describe (in writing)
|
Second Main Clause |
1d |
docet
doceō, -ēre, -uī, doctus: to teach, show
|
Third Main Clause |
9 |
omnēs
omnis, -e: all
equitātūs
equitātus, equitātūs, m.: cavalry
peditātūs
peditātus, peditātūs, m.: infantry
que
-que: and, both
cōpiās
cōpiae, cōpiārum, f.pl.: forces, troops
Trēverōrum
Trēverī, Trēverōrum, m.pl.: (a people in Belgian Gaul)
tria
trēs, tria: three
mīlia
mīlia, mīlium, n.pl.: thousands
passuum
passus, passūs, m.: pace (2 steps)
longē
longē: far (away), at a distance
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
suīs
suus, -a, -um: his, her, its, their (own)
castrīs
castra, castrōrum, n.pl.: (military) camp
cōnsēdisse.
cōnsīdō, -ere, cōnsēdī: to settle
|
Indirect Statement |