| 1 |
Deum
deus, deī, m.: god
maximē
maximē: very greatly, in particular, especially
Mercurium
Mercurius, Mercurī, m.: Mercury (Roman god)
colunt.
dolō, -ere, coluī, cultus: to cherish, protect; to worship
|
Main Clause |
| 1a |
Huius
hic, haec, hoc: this; he, she, it
sunt
sum, esse, fuī, futūrus: to be
plūrima
multus, -a, -um: much; (pl.) many
simulācra,
simulācrum, simulācrī, n.: likeness, image, statue
|
Main Clause Begins |
| 1b |
hunc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
omnium
omnis, -e: and
inventōrem
inventor, inventōris, m.: discoverer, inventor
artium
ars, artis, f.: skill, art
ferunt,
ferō, ferre, tulī, lātus: to carry, bring; to say; to call
|
Main Clause Continues |
| 1c |
hunc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
viārum
via, viae, f.: way; road, street
atque
ac, atque: and
itinerum
iter, itineris, n.: journey
ducem,
dux, ducis, m.: leader
|
Main Clause Continues (ferunt supplied from 1b) |
| 2 |
hunc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
ad
ad (with acc.): to, towards; at; for (the purpose of)
quaestūs
quaestus, quaestūs, m.: acquisition
pecūniae
pecūnia, pecūniae, f.: money
mercātūrās
mercātūrae, mercātūrārum, f.pl.: trade, commerce
que
-que: and, both
habēre
habeō, -ēre, -uī, -itus: to have; to hold
vim
vīs, —, —, vim, vī, f.: force, power, violence
maximam
magnus, -a, -um: large, big; great
|
Indirect Statement Dependent on arbitrantur |
| 1d |
arbitrantur.
arbitror, -ārī, -ātus sum: to think, consider
| Main Clause Concludes |
| 1 |
Post
post (with acc.): after
hunc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
Apollinem
Apollō, Apollinis, m.: (son of Jupiter and Latona)
et
et: and, both
Mārtem
Mārs, Mārtis, m.: (Roman god)
et
et: and, both
Iovem
Iuppiter, Iovis, m.: Jupiter (chief god among the Romans)
et
et: and, both
Minervam.
Minerva, Minervae, f.: (Roman goddess)
|
Main Clause (colunt supplied from the first sentence) |
| 1a |
Dē
dē (with abl.): (down) from; about, concerning
hīs
hic, haec, hoc: this; he, she, it
eandem
īdem, eadem, idem: the same
ferē
ferē: almost; generally, usually
|
Main Clause Begins |
| 2 |
quam
quī, quae, quod: who, which, that
reliquae
reliquus, -a, -um: remaining, rest of, other
gentēs
gēns, gentis, f.: race, nation, people, tribe
|
Relative Clause (habent supplied from 1b) |
| 1b |
habent
habeō, -ēre, -uī, -itus: to have; to hold
opīniōnem:
opīniō, opīniōnis, f.: opinion, belief
|
Main Clause Concludes |
| 3a |
Apollinem
Apollō, Apollinis, m.: (son of Jupiter and Latona)
morbōs
morbus, morbī, m.: disease, illness
dēpellere,
dēpellō, -ere, dēpulī, dēpulsus: to drive away
|
Indirect Statement Dependent on eandem...habent opīniōnem Begins |
| 3b |
Minervam
Minerva, Minervae, f.: (Roman goddess)
operum
opus, operis, n.: task, work; creation, handiwork
atque
ac, atque: and
artificiōrum
artificium, artificī, n.: art, handicraft
initia
initium, initī, n.: beginning
trādere,
trādō, -ere, trādidī, trāditus: to hand over, deliver; to hand down
|
Indirect Statement Continues |
| 3c |
Iovem
Iuppiter, Iovis, m.: Jupiter (chief god among the Romans)
imperium
imperium, imperī, n.: authority, command; rule; power
caelestium
caelestēs, caelestium, m.pl.: deities, gods
tenēre,
teneō, -ēre, -uī, tentus: to hold; to possess
|
Indirect Statement Continues |
| 3d |
Mārtem
Mārs, Mārtis, m.: (Roman god)
bella
bellum, bellī, n.: war
regere.
regō, -ere, rēxī, rēctus: to guide; to rule
|
Indirect Statement Concludes |
| 1a |
Huic,
hic, haec, hoc: this; he, she, it
|
First Main Clause Begins |
| 2 |
cum
cum (with indic.): when, whenever
proeliō
proelium, proelī, n.: battle
dīmicāre
dīmicō, -āre, -āvī: to fight
cōnstituērunt,
cōnstituō, -ere, cōnstituī, cōnstitūtus: to establish; to decide, determine
|
Temporal Clause |
| 1b |
ea
is, ea, id: this; that; he, she, it
|
First Main Clause Continues |
| 3 |
quae
quī, quae, quod: who, which, that
bellō
bellum, bellī, n.: war
cēperint
capiō, -ere, cēpī, captus: to take, seize, capture
|
Relative Clause |
| 1c |
plērumque
plērumque: for the most part, generally
dēvovent:
dēvoveō, -ēre, dēvōvī, dēvōtus: to vow, devote
|
First Main Clause Concludes |
| 4 |
quae
quī, quae, quod: who, which, that
superāverint,
superō, -āre, -āvī, -ātus: to rise above; to defeat; to survive
|
Relative Clause |
| 1d |
animālia
animal, animālis, n.: animal
capta
capiō, -ere, cēpī, captus: to take, seize, capture
immolant,
immolō, -āre, -āvī, -ātus: to sacrifice
|
Second Main Clause Begins |
| 1e |
reliquās
reliquus, -a, -um: remaining, rest of, other
que
-que: and, both
rēs
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
in
in (with acc.): into, onto
ūnum
ūnus, -a, -um: one
locum
locus, locī, m.: place, spot, position
cōnferunt.
cōnferō, cōnferre, contulī, collātus: to bring together, collect; to bring
|
Second Main Clause Concludes |
| 1a |
Multīs
multus, -a, -um: much; (pl.) many
in
in (with abl.): in, on
cīvitātibus
cīvitās, cīvitātis, f.: state
hārum
hic, haec, hoc: this; he, she, it
rērum
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
exstructōs
exstruō, -ere, exstrūxī, exstructus: to build, construct; to heap up
tumulōs
tumulus, tumulī, m.: burial mound, tomb
locīs
locus, locī, m.: place, spot, position
cōnsecrātīs
cōnsecrō, -āre, -āvī, -ātus: to dedicate, consecrate
cōnspicārī
cōnspicor, -ārī, -ātus sum: to see
licet,
licet, -ēre, -uit: to be allowed, be permitted
|
Main Clause Begins |
| 1b |
neque
nec, neque: and not, nor, neither
saepe
saepe: often
accidit
accidit, -ere, accidit: to happen, turn out
|
Main Clause Continues |
| 2a |
ut
ut (with subj.): so that, that, to...
|
Result Clause Begins |
| 3a |
neglēctā
neglegō, -ere, neglēxī, neglēctus: to disregard; to neglect
|
Ablative Absolute Begins |
| 2b |
quispiam
quispiam, quidpiam: anyone, anything
|
Result Clause Continues |
| 3b |
religiōne
religiō, religiōnis, f.: religious practice, religious matter, religious observance
|
Ablative Absolute Concludes |
| 2c |
aut
aut: or, either
capta
capiō, -ere, cēpī, captus: to take, seize, capture
apud
apud (with acc.): at the house of, with
sē
—, suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves
occultāre
occultō, -āre, -āvī, -ātus: to hide, conceal
aut
aut: or, either
posita
pōnō, -ere, posuī, positus: to put, place
tollere
tollō, -ere, sustulī, sublātus: to lift, raise; to remove
audēret,
audeō, -ēre, ausus sum: to dare
|
Result Clause Concludes |
| 1c |
gravissimum
gravis, -e: heavy; serious; severe
que
-que: and, both
eī
is, ea, id: this; that; he, she, it
reī
rēs, reī, f.: thing; matter; affair
supplicium
supplicium, supplicī, n.: punishment; torment
cum
cum (with abl.): with
cruciātū
cruciātus, cruciātūs, m.: torture
cōnstitūtum est.
cōnstituō, -ere, cōnstituī, cōnstitūtus: to establish; to decide, determine
|
Main Clause Concludes |