| 1 |
Nōn
nōn: not
morātus
moror, -ārī, -ātus sum: to delay
ultrā
ultrā (adv.): beyond
|
Participial Phrase |
| 2a |
prōripit
prōripiō, -ere, prōripuī, prōreptus: (taken with sē) to rush forth
sē
—suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves
|
Main Clause Begins |
| 2b |
effūsō
effūsus, -a, -um: disorderly
que
-que: and, both
cursū
cursus, cursūs, m.: running; course
perīculō
perīculum, perīculī, n.: danger
aufertur.
auferō, auferre, abstulī, ablātus: to carry away, take away, remove
|
Main Clause Concludes |
| 1 |
Nec
nec, neque: and not, nor, neither
multō
multō: (by) much
post
post (adv.): later, afterwards
illa
ille, illa, illud: that; he, she, it
nūbēs
nūbēs, nūbis, f.: cloud
dēscendere
dēscendō, -ere, dēscendī, dēscēnsūrus: to go down, come down, descend
in
in (with acc.): into, onto
terrās,
terra, terrae, f.: earth, land, ground
operīre
operiō, -īre, operuī, opertus: to cover
maria;
mare, maris, n.: sea
|
First Main Clause (dēscendere = dēscendēbat and operīre = operiēbat) |
| 1b |
cīnxerat
cingō, -ere, cīnxī, cīnctus: to surround
Capreās
Capreae, Capreārum, f.pl.: Capri (an island off the coast of Campania)
et
et: and, both
absconderat,
abscondō, -ere, abscondī, absconditus: to hide, conceal
|
Main Clause Continues |
| 2 |
Mīsēnī
Mīsēnum, Mīsēnī, n.: (town in Campania)
quod
quī, quae, quod: who, which, that
prōcurrit
prōcurrō, -ere, prōcurrī, prōcursūrus: to project, extend
|
Relative Clause |
| 1c |
abstulerat.
auferō, auferre, abstulī, ablātus: to carry away, take away, remove
|
Main Clause Concludes |
| 1 |
Tum
tum: then, at that time
māter
māter, mātris, f.: mother
ōrāre
ōrō, -āre, -āvī, -ātus: to pray, beg, beseech; to plead, argue
hortārī
hortor, -ārī, -ātus sum: to encourage
iubēre,
iubeō, -ēre, iussī, iussus: to order, bid
|
Main Clause |
| 2 |
quōquō
quisquis, quidquid: whoever, whatever
modō
modus, modī, m.: way, method, manner
fugerem;
fugiō, -ere, fūgī: to flee
|
Indirect Command (supply ut) |
| 3a |
posse
possum, posse, potuī: to be able
enim
enim: for, in fact
iuvenem,
iuvenis, iuvenis, m.: young man
|
Indirect Statement Dependent on māter ōrāre (fugere supplied from 2) |
| 3b |
sē
—, suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves; (as subj. of infin.) he, she, it, they
|
Indirect Statement Dependent on māter ōrāre) |
| 4 |
et
et: and, both
annīs
annus, annī, m.: year
et
et: and, both
corpore
corpus, corporis, n.: body
gravem
gravis, -e: heavy; oppressed
|
Adjectival Phrase |
| 3b |
bene
bene: well
moritūram,
morior, -ī, mortuus sum: to die
|
Indirect Statement Dependent on māter ōrāre (moritūram = moritūram esse) |
| 5 |
sī
sī: if
mihi
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
causa
causa, causae, f.: cause, reason
mortis
mors, mortis, f.: death
nōn
nōn: not
fuisset.
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Conditional Clause |
| 1a |
Ego
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
contrā
contrā (adv.): on the contrary; in reply
|
First Main Clause (supply dīcō) |
| 2 |
salvum
salvus, -a, -um: safe
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
nisi
nisi: unless, if not; except
ūnā
ūnā: at the same time, together
nōn
nōn: not
futūrum;
sum, esse, fuī, futūrus: to be
|
Indirect Statement (futūrum = futūrum esse) |
| 1b |
dein
dein: then, next
|
Second Main Clause Begins |
| 3 |
manum
manus, manūs, f.: hand
eius
is, ea, id: this; that; he, she, it
amplexus
amplector, -ī, amplexus sum: to embrace; to clasp, grasp
|
Participial Phrase |
| 1c |
addere
addō, -ere, addidī, additus: to add; to increase, quicken
gradum
gradus, gradūs, m.: step, pace
cōgō.
cōgō, -ere, coēgī, coāctus: to drive; to compel, force
|
Second Main Clause |
| 1a |
Pāret
pāreō, -ēre, -uī, -itūrus (with dat.): to obey
aegrē
aegrē: barely, with difficulty
|
Main Clause Begins |
| 1b |
incūsat
incūsō, -āre, -āvī, -ātus: to blame, criticize
que
-que: and, both
sē,
—, suī, sibi, sē, sē: himself, herself, itself, themselves
|
Main Clause Concludes |
| 2 |
quod
quod: because
mē
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
morētur.
moror, -ārī, -ātus sum: to delay
|
Causal Clause |
| 1a |
Iam
iam: now, already
cinis,
cinis, cineris, m.: ash
adhūc
adhūc: up to this point, still
tamen
tamen: however, still
rārus.
rārus, -a, -um: scattered
| Main Clause (supply erat) |
| 1a |
Respiciō:
respiciō, -ere, respexī, respectus: to look back, look back at
| First Main Clause |
| 1b |
dēnsa
dēnsus, -a, -um: thick, dense
cālīgō
cālīgō, cālīginis, f.: fog, murky smoke
tergīs
tergum, tergī, n.: back
imminēbat,
immineō, -ēre (with dat.): to threaten
|
Second Main Clause |
| 2a |
quae
quī, quae, quod: who, which, that
nōs
nōs, nostrum, nōbīs, nōs, nōbīs: we, us
|
Relative Clause Begins |
| 3 |
torrentis
torrēns, torrentis, m.: rushing stream
modō
modus, modī, m.: way, method, manner
īnfūsa
īnfundō, -ere, īnfūdī, īnfūsus (with dat.): to pour in, pour on
terrae
terra, terrae, f.: earth, land, ground
|
Participial Phrase |
| 2b |
sequēbātur.
sequor, -ī, secūtus sum: to follow
|
Relative Clause Concludes |
| 1a |
"Dēflectāmus"
dēflectō, -ere, dēflexī, dēflexus: to turn aside
|
Quoted Main Clause |
| 1b |
inquam
inquam, —, inquiī: to say
| Main Clause |
| 2 |
"dum
dum: while
"vidēmus,
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see
|
Quoted Temporal Clause |
| 3a |
nē
nē (with subj.): so that...not
|
Quoted Negative Purpose Clause Begins |
| 4 |
in
in (with abl.): in, on
viā
via, viae, f.: way; road, street
strātī
sternō, -ere, strāvī, strātus: to knock down
|
Quoted Participial Phrase |
| 3b |
comitantium
comitō, -āre, -āvī, -ātus: to accompany
turbā
turba, turbae, f.: crowd, multitude, number
in
in (with abl.): in, on
tenebrīs
tenebrae, tenebrārum, f.pl.: darkness
obterāmur."
obterō, -ere, obtrīvī, obtrītus: to trample on
|
Quoted Negative Purpose Clause Concludes |