1 |
C.
C.: Gaius
PLĪNIUS
Plīnius, Plīniī, m.: Pliny
TRĀIĀNŌ
Trāiānus, Trāiānī, m.: Trajan (Roman emperor)
IMPERĀTŌRĪ
imperātor, imperātōris, m.: emperor
|
Main Clause (supply salūtem dīcit) |
1 |
Sinōpēnsēs
Sinōpēnsēs, Sinōpēnsium, m.pl.: inhabitants of Sinope (on the Black Sea)
domine,
dominus, dominī, m.: supreme leader; sir
aquā
aqua, aquae, f.: water
dēficiuntur;
dēficior, -ī, dēfectus sum (with abl.): to lack
|
First Main Clause |
2 |
quae
quī, quae, quod: who, which, that; this
vidētur
videō, -ēre, vīdī, vīsus: to see; (pass.) to be seen; to seem
et
et: and, both
bona
bonus, -a, -um: good
et
et: and
cōpiōsa
cōpiōsus, -a, -um: plentiful
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
sextō decimō
sextus decimus, sexta decima, sextum decimum: sixteenth
mīliāriō
mīliārium, mīliāriī, n.: milestone
posse
possum, posse, potuī: to be able
perdūcī.
perdūcō, -ere, perdūxī, perductus: to bring, lead
|
Relative Clause |
1 |
Est
sum, esse, fuī, futūrus: to be
tamen
tamen: however, still
statim
statim: immediately; right
ab
ā, ab (with abl.): (away) from; by
capite
caput, capitis, n.: head; source
paulō
paulō: (by) a little
amplius
amplius: more [than]
passūs
passus, passūs, m.: pace (2 steps); (taken with "mīlle") mile
mīlle
mīlle: thousand; (taken with "passūs") mile
locus
locus, locī, m.: place
suspectus
suspectus, -a, -um: doubtful, suspicious
et
et: and, both
mollis,
mollis, -e: soft
|
Main Clause |
2 |
quem
quī, quae, quod: who, which, that
ego
ego, meī, mihi, mē, mē: I, me
interim
interim: meanwhile
explōrārī
explōrō, -āre, -āvī, -ātus: to examine, investigate
modicō
modicus, -a, -um: moderate, small
impendiō
impendium, impendiī, n.: expense
iussī,
iubeō, -ēre, iussī, iussus: to order
|
Relative Clause |
3 |
an
an: [to see] whether
recipere
recipiō, -ere, recēpī, receptus: to receive
et
et: and, both
sustinēre
sustineō, -ēre, -uī, sustentus: to withstand
opus
opus, operis, n.: work, task; structure, aqueduct
possit.
possum, posse, potuī: to be able
|
Indirect Question |
1 |
Pecūnia
pecūnia, pecūniae, f.: money
cūrantibus
cūrō, -āre, -āvī, -ātus: to care for
nōbīs
nōs, nostrum, nōbīs, nōs, nōbīs: we, us
contrācta
contrahō, -ere, contrāxī, contrāctus: to draw together, collect
nōn
nōn: not
deerit,
dēsum, deesse, dēfuī, dēfutūrus: to be lacking
|
Main Clause (supply opus from 3 above as the direct object of cūrantibus) |
2 |
sī
sī: if
tū,
tū, tuī, tibi, tē, tē: you (s.)
domine,
dominus, dominī, m.: supreme leader; sir
hoc
hic, haec, hoc: this; he, she, it
genus
genus, generis, n.: kind, class, type
operis
opus, operis, n.: work, task; structure, aqueduct
et
et: and, both
salūbritātī
salūbritās, salūbritātis, f.: healthfulness, health
et
et: and, both
amoenitātī
amoenitās, amoenitātis, f.: pleasantness, delightfulness
valdē
valdē: exceedingly, very
sitientis
sitiēns, sitientis (gen.): thirsty
colōniae
colōnia, colōniae, f.: colony
indulseris.
indulgeō, -ēre, indulsī: to grant
|
Conditional Clause |